Thư viện Học viện Viễn Đông Bác cổ
Bạn đang xem tài liệu "Thư viện Học viện Viễn Đông Bác cổ", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Tài liệu đính kèm:
- thu_vien_hoc_vien_vien_dong_bac_co.pdf
Nội dung text: Thư viện Học viện Viễn Đông Bác cổ
- Th ư vi ện Học vi ện Vi ễn Đông Bác cổ Ngô Th ế Long (*) Tóm t ắt: H ọc vi ện Vi ễn Đông Bác c ổ (École française d'Extrême-Orient - EFEO) ti ền thân là Phái đoàn kh ảo c ổ th ường tr ực t ại Đông D ươ ng (Mission archéologique permanents en Indochine) được thành l ập n ăm 1898. Trong s ắc lệnh chính th ức công nh ận vi ệc thành lập EFEO c ủa T ổng th ống Pháp có nêu rõ, m ục đích c ủa EFEO là: 1/ Ti ến hành nghiên c ứu kh ảo c ổ h ọc và ng ữ v ăn h ọc của bán đả o Đông D ươ ng, b ằng m ọi cách, t ạo điều ki ện thu ận l ợi để hi ểu bi ết l ịch s ử, nh ững công trình ki ến trúc ngh ệ thu ật và nh ững th ổ ng ữ c ủa Đông D ươ ng. 2/ Góp ph ần vào vi ệc nghiên c ứu khoa h ọc v ề nh ững vùng và nh ững n ền v ăn minh lân c ận ( Ấn Độ , Trung Qu ốc, Nh ật B ản, Mã Lai,v.v ). Và để đạ t được nh ững m ục đích trên, t ại Điều 3 của s ắc l ệnh này có ghi rõ nhi ệm v ụ c ủa EFEO là: B ảo trì và phát tri ển th ư vi ện và b ảo tàng c ủa EFEO. Do đó, cùng v ới vi ệc th ực hi ện các ho ạt độ ng khoa h ọc, EFEO đã xây dựng Th ư vi ện ngay t ừ ngày m ới thành l ập và coi vi ệc phát tri ển Th ư vi ện là m ột nhi ệm vụ chính c ủa EFEO. Bài vi ết khái quát v ề Th ư vi ện EFEO và gi ới thi ệu đôi nét v ề kh ối tư li ệu quý giá được l ưu gi ữ t ại đây . Từ khóa: Đông D ươ ng, EFEO, Học vi ện Vi ễn Đông Bác c ổ, Th ư vi ện 1.(*) Ban đầu, V ăn phòng và Th ư vi ện Văn phòng và Th ư vi ện c ủa EFEO t ại 26 của EFEO được đặt t ại s ố nhà 140 đường Đại l ộ Carreau (nay là ph ố Lý Th ường Pellerin, Sài Gòn (nay là đường Pasteur, Ki ệt). Th ư vi ện chuy ển v ề đị a điểm m ới Thành ph ố H ồ Chí Minh), t ới n ăm 1903 này vào gi ữa n ăm 1905 (Rapport sur la được chuy ển ra tr ụ s ở c ủa EFEO t ại Hà Situation de l ’école fran ςaise d'Extrême- Nội, s ố 3 ph ố Teinturiers (nay là ph ố Th ợ Orient , 1905). Tr ụ s ở 26 Đại l ộ Carreau đã Nhu ộm) và s ố 60 Đạ i l ộ Gambetta (nay là nhi ều l ần được xây d ựng và m ở r ộng ph ố Tr ần H ưng Đạo). N ăm 1905, chính thêm: N ăm 1906 xây thêm 2 tòa nhà làm quy ền thu ộc đị a đã c ấp tr ụ s ở m ới cho vi ệc dành cho Giám đốc và các thành viên, và theo Ngh ị đị nh ký ngày (*) Nguyên cán b ộ Vi ện Thông tin KHXH; Email: 17/3/1923 c ủa Toàn quy ền Đông D ươ ng, longngothe08@yahoo.com Giám đốc EFEO đã được trao quy ền mua
- Thư viện Học viện§ 11 một m ảnh đấ t và hai tòa nhà t ại 23, 25 Đạ i th ập được r ất nhi ều các v ăn b ản vi ết tay lộ Đồ ng Khánh (nay là ph ố Hàng Bài). bằng h ầu h ết các ngôn ng ữ vùng Vi ễn Tới n ăm 1943, tòa nhà 5 t ầng c ủa Th ư Đông. Các v ăn b ản này được vi ết trên vi ện đã hoàn thành (Tòa nhà này nay là gi ấy, trên lá c ọ, th ậm chí kh ắc trên các lá kho sách c ủa Th ư vi ện KHXH và Trung kim lo ại. V ới s ự kiên trì và chi phí không tâm Thông tin và T ư li ệu Khoa h ọc Công nh ỏ, EFEO đã sao l ại các t ư li ệu t ại N ội ngh ệ Qu ốc gia). các nhà Nguy ễn t ừ th ời Vua Minh M ạng, 2. Trong m ột báo cáo c ủa Giám đố c Thi ệu Tr ị, T ự Đứ c ho ặc in kh ắc g ỗ t ại S ử C.E. Maitre g ửi Toàn quy ền Đông D ươ ng quán, thu th ập và thuê chép l ại nh ững v ăn về các công vi ệc c ủa EFEO t ừ n ăm 1902 bản ch ưa xu ất b ản, nh ững tác ph ẩm th ơ đến 1907 có nêu: Th ư vi ện c ủa EFEO là văn c ủa các nhà Nho ho ặc các tác ph ẩm một th ư vi ện chuyên ngành. M ục tiêu c ủa truy ền mi ệng trong dân gian, các sách nó là thu th ập các sách liên quan t ới Đông Phật giáo và Đạo giáo, nh ững t ư li ệu v ề Dươ ng và khu v ực Vi ễn Đông b ằng các đền chùa, làng xã và v ề các dòng h ọ t ại ngôn ng ữ khu v ực, ngôn ng ữ châu Âu. các địa ph ươ ng, các gia đình (N. Peri, Ngu ồn b ổ sung sách r ất đa d ạng: sách v ề 192[?]). Nh ững cu ốn sách này ph ần l ớn là Vi ễn Đông được chuy ển t ừ Paris, đặ c bi ệt bản vi ết tay b ằng ch ữ Hán, m ột s ố b ằng là t ừ Vi ện Hàn lâm V ăn kh ắc và V ăn ch ữ Nôm. Ngoài ra còn có nh ững b ản d ập ch ươ ng (Académie des inscriptions et văn kh ắc ở các n ước Đông D ươ ng, nhi ều belles-lettres); sách do EFEO xu ất b ản; nh ất là ở Vi ệt Nam. sách do các thành viên c ủa EFEO sưu t ầm Ngay t ừ khi EFEO m ới thành l ập, và mua t ại Đông D ươ ng và các n ước Toàn quy ền Đông D ươ ng đã t ặng cho thu ộc vùng Vi ễn Đông nh ư các n ước Th ư vi ện EFEO bộ sách 欽 定 大 南 會 Đông Nam Á, Trung Qu ốc, Nh ật B ản, Ấn 典 事 例 (Khâm định Đạ i Nam h ội điển Độ, Nga, b ằng ti ền ngân sách do chính sự l ệ) g ồm 97 t ập và 262 quy ển. H ội quy ền thu ộc đị a phân b ổ; sách trao đổ i đồng C ơ m ật tri ều đình Hu ế, thông qua với các th ư vi ện, các tr ường đạ i h ọc và Khâm s ứ Trung kỳ, c ũng đã bi ếu ba b ộ các t ổ ch ức khoa h ọc trên th ế gi ới và m ột sách do S ử quán biên t ập: 大 南 前 編 列 lượng không nh ỏ sách bi ếu t ặng. M ột 傳 (Đại Nam ti ền biên li ệt truy ện), 大 南 ngu ồn b ổ sung quan tr ọng khác là sách 正 編 傳 初 集 (Đại Nam chính biên nộp l ưu chi ểu c ủa các nhà xu ất b ản ở truy ện, s ơ t ập), 明 命 政 要 (Minh Mạng Đông D ươ ng: Thông t ư ngày 3/7/1900 chính y ếu). Theo yêu c ầu b ắt bu ộc c ủa của Toàn quy ền Đông D ươ ng Paul Khâm s ứ Trung kỳ, H ội đồ ng C ơ m ật Doumer đã yêu c ầu các c ơ quan, các nhà cũng đã g ửi bi ếu Th ư vi ện EFEO b ộ sách xu ất bản và các chính quy ền đị a ph ươ ng 欽 定 越 史 通 鑑 綱 目 (Khâm định Vi ệt ph ải g ửi t ới EFEO hai b ản các ấn ph ẩm sử thông giám c ươ ng m ục). Cu ốn này đã đã xu ất b ản trong ph ạm vi quy ền h ạn c ủa được Abel des Michel d ịch sang ti ếng mình ( Décret et Arrêtés concernant Pháp và xu ất b ản thành 3 t ập t ại Paris l’Ecole française d ’Extrême Orient , trong nh ững n ăm 1889-1894 (Bulletin de 1902). Th ậm chí, n ếu sách đã bán h ết thì l’école française d'Extrême-Orient , Tome ph ải g ửi cho EFEO các ch ỉ s ố th ư vi ện I - 1901: 99, 283). của cu ốn sách đó. Năm 1907, ngoài các ấn ph ẩm xu ất Có giá tr ị nh ất trong Th ư vi ện EFEO bản trong n ăm, các thành viên c ủa EFEO là các cu ốn sách vi ết tay. EFEO đã thu còn s ưu t ầm được nhi ều tài li ệu quý hi ếm,
- 12 Th“ng tin Khoa học xž hội, số 7.2016 nh ư: m ột s ố v ăn b ản ch ữ Hán, nh ững cu ốn Một lo ại hình t ư li ệu đặ c bi ệt khác là sách c ủa Tây T ạng và m ột tác ph ẩm v ề các b ản đồ c ổ các đị a ph ươ ng c ủa Vi ệt lịch s ử c ủa Mông C ổ do M. Huber mang Nam và các n ước Đông D ươ ng và nhi ều về t ừ Trung Qu ốc; nhi ều tài li ệu vi ết tay lo ại b ản đồ khác do EFEO s ưu t ầm. Có về l ịch s ử c ủa Mi ến Điện; m ột b ộ sách nh ững b ản đồ được xu ất b ản t ừ th ế k ỷ vi ết tay bách khoa th ư c ủa Vi ệt Nam, lúc XVI, XVII. Hi ện nay, Th ư vi ện KHXH đó coi nh ư đã m ất; m ột lo ạt các t ư li ệu c ổ vẫn l ưu gi ữ kho b ản đồ c ổ này, trong đó của Vi ệt Nam và Chàm v ề các đờ i vua có B ản đồ Hà N ội được v ẽ vào năm 1831, cu ối cùng c ủa n ước Ch ămpa; m ột b ản vi ết có kích th ước 190cm x 235cm. tay tuy ệt đẹ p trên kim lo ại th ếp s ơn c ủa Ngoài ra, Th ư vi ện EFEO còn m ột s ố Mi ến Điện, quà bi ếu c ủa Petithuguenin; dạng t ư li ệu khác nh ư đĩa hát, tranh c ổ đặc bi ệt là các b ộ Niên giám c ủa Vua 3. Để hi ểu rõ v ề n ăng l ực c ủa Th ư Thi ệu Tr ị và Vua Tự Đứ c do Hội đồ ng C ơ vi ện EFEO th ời k ỳ này, chúng tôi xin gi ới Mật c ủa Tri ều đình nhà Nguy ễn in l ại theo thi ệu tài li ệu (d ạng brochure) La yêu c ầu c ủa EFEO. V ề các b ản v ăn kh ắc: Bibliothèque de l ’école française Th ư vi ện EFEO đã có được nh ững b ản d'Extrême-Orient (Th ư vi ện H ọc vi ện Vi ễn dập v ăn bia c ủa ng ười Chàm t ại độ ng Đông Bác c ổ) do EFEO xu ất b ản Phong Nha, mà lúc b ấy gi ờ v ẫn ch ưa đọc o năm 1945 (Ký hi ệu kho: P8 B7.133, Octo được; các b ản d ập v ăn kh ắc trên đá được 21891), sau khi EFEO xây thêm tòa nhà 5 ệ ở ả ệ đượ phát hi n B n Cun, Ngh An, c coi tầng làm kho sách. D ưới đây là m ột s ố n ội ả ă ắ ổ ấ ủ ệ là b n v n kh c c nh t c a Vi t Nam; dung được ghi trong tài li ệu: một b ộ b ản d ập v ăn kh ắc c ủa Mi ến Điện và Pégouanes ( Bulletin de l ’école Th ư vi ện m ới c ủa EFEO t ại Hà N ội française d'Extrême-Orient , Tome VII, được d ự ki ến xây d ựng t ừ n ăm 1935 đã 1907: 465). th ực hi ện n ăm 1943 theo Quy ết đị nh c ủa Phó Đô đốc Jean Decoux, Toàn quy ền Một d ạng t ư li ệu độ c đáo n ữa c ủa Th ư Đông D ươ ng. Th ư vi ện m ới này được xây vi ện EFEO có th ể k ể t ới là phim ảnh. dựng ngay c ạnh tòa nhà c ũ c ủa H ọc vi ện, Những b ức ảnh được ch ụp t ừ khi còn 26 Đại l ộ Carreau. Ông J.Y. Claeys, thành dùng phim kính và sau này là phim âm viên c ủa H ọc vi ện là ng ười l ập d ự án. Sau bản vào kho ảng th ời gian t ừ n ăm 1870 đế n khi được S ở Xây d ựng Dân d ụng xem xét, 1957. S ố ảnh này do các c ơ quan hành hi ệu ch ỉnh, Công ty Xây d ựng Marseille chính và các cá nhân đóng góp, nh ưng đã th ực hi ện công trình này. ph ần lớn “do các thành viên c ủa EFEO Th ư vi ện m ới g ồm m ột tòa nhà b ằng ch ụp. H ọ là nh ững nhà s ử h ọc, ki ến trúc bê tông, c ốt thép g ồm 4 t ầng l ầu(*) , dài sư, nhà kh ảo c ổ h ọc, qu ản th ủ b ảo tàng, 29m, r ộng 15,6m, cao 16m. Tòa nhà được nhà th ư t ịch h ọc”, do đó “các ch ủ đề đặt trên các c ọc bê tông đóng sâu xu ống th ường g ắn v ới n ội dung nghiên c ứu mang đất 7m và trên đó là khung nhà được d ựng tính ch ất chuyên môn” (Philippe Le bằng các c ọc bê tông, c ốt thép. Hai c ầu Failler, 2005: 47-49). M ột s ố l ượng l ớn thang ở hai đầ u nhà dùng để lên xu ống và ảnh n ữa là các b ưu ảnh (carte postale). vào các t ầng. Các giá sách b ằng g ỗ có Dạng t ư li ệu này đã tr ở thành nh ững di sản quý giá cho các nhà nghiên c ứu l ịch sử, dân t ộc, con ng ười, v ăn hóa, tôn giáo và ki ến trúc sau này. (*) Có ngh ĩa là 5 t ầng theo cách g ọi c ủa ng ười Vi ệt.
- Thư viện Học viện§ 13 chi ều dài 5m được đặ t theo chi ều r ộng c ủa 2.096 tác ph ẩm trong 11.307 t ập và 5.000 phòng và m ột ph ần ở l ối đi trung tâm. phi ếu tra c ứu. Th ư viện, công c ụ ch ủ y ếu c ủa EFEO, - B ản đồ và bình đồ: B ộ ph ận này có được chia thành 7 b ộ ph ận (section): các b ản đồ c ủa S ở Đị a lý Đông D ươ ng, bản đồ đị a ph ươ ng và các t ỉnh, b ản đồ các - Phông châu Âu : g ồm các tác ph ẩm khu v ực dân t ộc ở B ắc kỳ, Lào, in b ằng các ngôn ng ữ châu Âu, các v ăn Campuchia và bình đồ các thành ph ố c ổ ở bản b ằng ngôn ng ữ ph ươ ng Đông được Bắc k ỳ, Trung k ỳ và Nam k ỳ. xu ất b ản theo ph ươ ng th ức c ủa ph ươ ng Tây, các tác ph ẩm b ằng ch ữ qu ốc ng ữ. - Các b ản vi ết tay : Phông này, được Phông này g ồm kho ảng 15.000 tác ph ẩm để toàn b ộ trong kho l ưu gi ữ, bao g ồm các (40.000 t ập) liên quan t ới châu Á, trong bản vi ết tay b ằng các th ứ v ăn t ự (tr ừ Hán - đó có 350 cu ốn tr ước th ế k ỷ XIX, được để Nôm): trong kho l ưu gi ữ (la Réserve). Có kho ảng + Phông ch ữ Campuchia: trên lá c ọ(*) : 100.000 phi ếu tra c ứu đặ t trong hai t ủ 366, trên gi ấy: 126. phi ếu được s ắp x ếp theo tác gi ả và theo + Phông ch ữ Lào: trên lá c ọ: 670, trên môn lo ại. gi ấy: 30. - Phông Trung Qu ốc: được thu th ập + Phông ch ữ Thái: trên lá c ọ: 133, qua các chuy ến đi công tác c ủa các thành trên gi ấy: 8. viên EFEO: Paul Pelliot, Edouard Huber, + Phông ch ữ Thái (Vi ệt Nam): 351. Henri Maspero, Léonard Aurousseau, P. Demiéville. Phông này có g ần 4.000 tác + Phông Chàm: 65. ph ẩm vi ết tay ho ặc in g ồm 27.000 t ập. Có + Phông Mi ến Điện: trên lá c ọ: 16, kho ảng 25.000 phi ếu tra c ứu cho phông trên gi ấy: 13. này. S ổ ki ểm kê được in g ồm 12 t ập, trong + Phông ch ữ Môn: trên lá c ọ: 86, trên đó đã in được 5 t ập (t ừ A đến LU). gi ấy: 25. - Phông ch ữ Hán - Nôm (Fonds + Phông Lolo: 13. Annamite) : g ồm các các v ăn b ản b ằng ch ữ + Phông Batak: 2. vuông được sao chép t ừ b ản g ốc ho ặc do Sử quán ở Hu ế (Bureau des Annales à + Phông ch ữ Tây T ạng: 2. Hué) in b ằng b ản kh ắc g ỗ. Phông này g ồm + Phông na-shi ho ặc mosso: 46. các bản vi ết tay b ằng ch ữ Hán (3.124 tác + Phông khác: 6. ph ẩm trong 4.512 t ập), b ằng ch ữ Nôm + Phông ch ữ châu Âu: 240 tên. (630 tác ph ẩm trong 674 t ập) và các tác ph ẩm được in b ằng ch ữ Hán ở Vi ệt Nam Phông châu Âu bao g ồm 430 b ản vi ết (695 tác ph ẩm trong 1.065 t ập): T ổng tay (các t ư li ệu v ề Đông D ươ ng được l ấy cộng là 4.449 tác ph ẩm trong 6.251 t ập. từ Kho L ưu gi ữ ở La Haye và nhi ều t ừ Ngoài ra còn có 2.575 b ản h ươ ng ước c ủa điển các ph ươ ng ng ữ ở Đông D ươ ng). các làng và các b ản s ắc phong. Có 9.000 Phông này c ũng được nh ận thêm 9.200 phi ếu tra c ứu. bản điều tra v ề th ờ cúng các th ần h ộ m ệnh ở B ắc k ỳ, Trung k ỳ và Nam k ỳ, 6.000 b ản - Phông Nh ật B ản: được thu th ập t ừ các chuy ến đi công tác t ại Nh ật B ản c ủa (*) Nguyên v ăn ti ếng Pháp: les olles, có ngh ĩa là v ật Cl. Maitre, N. Peri và E. Gaspardone, g ồm mang tài li ệu không ph ải là gi ấy.
- 14 Th“ng tin Khoa học xž hội, số 7.2016 sao v ề phong t ục làng xã Vi ệt Nam, 6.000 thành viên EFEO và m ột tòa nhà riêng bản tr ả l ời v ề th ần tích các làng, 7.000 b ản dùng cho các công vi ệc v ề phim, ảnh và tr ả l ời v ề các dòng h ọ ở Ngh ệ An. Th ư microfilm. vi ện này đã nh ận được b ốn hình lo ại này Theo giáo s ư Noël Peri, Th ư vi ện c ủa từ các cu ộc điều tra do EFEO ti ến hành để EFEO có th ể được coi là “th ư vi ện nghiên nghiên c ứu v ề dân c ư, v ề t ổ ch ức xã h ội cứu chuyên ngành hàng đầu Vi ễn Đông”, và v ề tôn giáo c ủa c ả ba mi ền. giá tr ị và s ố l ượng sách thu ộc các phông - Các b ản d ập bia : B ộ ph ận này có Trung Qu ốc và Nh ật B ản là “r ất quan 20.338 b ản d ập bia b ằng ch ữ Hán t ại các tr ọng và có th ể so sánh v ới các th ư vi ện tỉnh thu ộc B ắc k ỳ và Trung k ỳ; 1.555 b ản lớn c ủa Trung Qu ốc và Nh ật B ản”, trong do đoàn công tác c ủa Chavannes và đoàn đó có 3 quy ển 永樂大典 (Vĩnh l ạc đạ i công tác c ủa Pelliot tại Trung Qu ốc mang điển) và nhi ều cu ốn thu ộc các tri ều đạ i về và 2.096 b ản d ập bia c ủa Campuchia phong ki ến Vi ệt Nam (N. Peri, 192[?]). và Lào. 4. Theo quy định (t ừ n ăm 1907), Th ư Tòa nhà m ới được b ố trí, s ắp x ếp nh ư vi ện c ủa EFEO là th ư vi ện công c ộng. sau: Phòng đọc c ủa Thư vi ện m ở c ửa t ừ 8h30 đến 11h sáng và t ừ 2h30 đến 5h chi ều vào - Tầng tr ệt: g ồm phòng kh ử trùng và các ngày trong tu ần, tr ừ ch ủ nh ật và ngày phòng đóng sách. Báo và các b ản v ăn lễ. Các tài li ệu được đọc t ại ch ỗ. Mu ốn kh ắc c ũng được để t ạm th ời t ại đây. mượn tài li ệu v ề, bạn đọc ph ải là ng ười cư - Tầng m ột: dành cho phông các công trú t ại Hà N ội và ph ải được s ự đồng ý c ủa trình do EFEO xu ất b ản và các phông Giám đốc. Các tài li ệu nh ư t ừ điển, sách châu Âu (quartos và folios). ng ữ pháp, b ản đồ, t ạp chí ch ưa được đóng - T ầng hai : g ồm các tác ph ẩm c ủa thành b ộ và các tài li ệu quý hi ếm ch ỉ được phông châu Âu (octavos) c ũng nh ư b ản đồ đọc t ại ch ỗ. Các tài li ệu m ượn v ề không và bình đồ. được mang ra kh ỏi Hà N ội và th ời h ạn mượn t ối đa là 15 ngày. Qua th ời h ạn trên, - Hai t ầng trên cùng dành cho các th ủ th ư s ẽ g ửi th ư yêu c ầu tr ả tài li ệu. phông Hán - Nôm, Trung Qu ốc và Nh ật Nh ững tr ường h ợp làm m ất sách, h ỏng Bản. Các b ản vi ết tay và l ưu gi ữ c ủa mỗi sách ho ặc m ượn quá th ời h ạn đều ph ải b ồi phông được l ưu gi ữ trong các t ủ chuyên th ường và m ất quy ền được m ượn sách dụng b ố trí cho t ừng t ầng và m ột t ủ s ấy (Louis Malleret, 1953). dùng để kh ử trùng theo định k ỳ các tài Xin nói thêm, để ph ục v ụ công tác li ệu c ủa Th ư vi ện. nghiên c ứu khoa h ọc, EFEO đã xây d ựng Một dãy phòng n ối gi ữa tòa nhà c ũ và hệ th ống phiên âm ch ữ Trung Qu ốc được mới dùng làm phòng cho các th ủ th ư và dùng trong th ư vi ện và xu ất b ản. H ệ th ống tòa nhà c ũ dùng làm phòng đọc, phòng này g ần gi ống nh ư H ệ th ống phiên âm làm vi ệc và phòng nhân s ự c ủa EFEO . Wade-Giles c ủa Anh và Hanyu Pinyin c ủa Đó là m ột s ố mô t ả chi ti ết v ề Th ư Trung Qu ốc hi ện nay. vi ện EFEO trong tài li ệu La Bibliothèque Một công vi ệc r ất đáng nói trong công de l ’école française d'Extrême-Orient. tác th ư vi ện, đó là vi ệc gi ới thi ệu cho b ạn Ngoài ra, Th ư vi ện còn có tòa nhà c ủa đọc các sách m ới xu ất b ản liên quan t ới Giám đốc, các phòng làm vi ệc cho các Vi ễn Đông. H ầu h ết các thành viên c ủa
- Thư viện Học viện§ 15 EFEO, tùy theo chuyên môn và ngôn ng ữ, cho Hà N ội, Sài Gòn, Vientiane và đã gi ới thi ệu r ất nhi ều sách c ần thi ết cho Phnompenh; các b ộ s ưu t ập Hán - Nôm công tác nghiên c ứu trên m ục cũng nh ư Trung Qu ốc và Nh ật B ản do các Bibliographie (Th ư m ục) c ủa Tập san thành viên EFEO s ưu t ầm được để l ại Th ư EFEO . Có nh ững bài gi ới thi ệu dài t ới vi ện EFEO t ại Hà N ội; các b ộ s ưu t ập hàng ch ục trang. M ột trong nh ững ng ười châu Âu được chuy ển vào Sài Gòn và gi ới thi ệu nhi ều nh ất là ông Nguyễn V ăn Phnompenh r ồi sau đó qua Pháp (có 318 Tố. Các th ư m ục c ũng được Th ư vi ện thùng sách g ửi đi Phnompenh sau đó đã th ường xuyên biên so ạn. Ví d ụ nh ư t ập sớm được chuy ển đến Pondichéry - m ột th ư m ục các sách có giá tr ị v ề nhà n ước, Trung tâm c ủa EFEO t ại Ấn Độ - và t ừ đó lịch s ử, v ăn h ọc, th ần tho ại, đạo Kh ổng, lại chuy ển đến Pháp, trong đó bao g ồm đạo Ph ật ở Vi ệt Nam c ủa Emile hàng ch ục nghìn sách và b ản vi ết tay bằng Gaspardone, được đă ng t ải trên Tập san các ngôn ng ữ châu Âu, nh ững s ưu t ập c ủa EFEO n ăm 1934. Tây T ạng, l ưu tr ữ hành chính, v ăn kh ắc, tư li ệu vi ết tay b ằng các ngôn ng ữ vùng 5. Trong di ễn v ăn c ủa ông Louis Đông Nam Á , hi ện nay l ưu gi ữ t ại th ư Malleret (Giám đốc EFEO t ừ tháng vi ện c ủa EFEO t ại Paris). T ừ Th ư vi ện 7/1950 đến tháng 7/1956) vào d ịp k ỷ EFEO t ại Hà N ội, g ần 500 thùng sách, ni ệm 50 n ăm thành l ập EFEO có th ống gồm các b ộ s ưu tập v ề Campuchia và Lào, kê s ố l ượng t ư li ệu do EFEO s ưu t ầm t ại được chuy ển đi Phnompenh, Vientiane và Th ư vi ện EFEO nh ư sau: 85.000 quy ển tr ụ s ở m ới c ủa EFEO t ại Sài Gòn. Ngoài sách v ề vùng Vi ễn Đông; 25.000 b ản d ập ra t ại Hà N ội, EFEO còn ti ến hành ch ụp bia Chàm, Kh ơ me, Lào, Vi ệt Nam và microfilm các s ưu t ập c ủa EFEO, nh ất là Trung Qu ốc; 5.700 b ản vi ết tay, trong đó các b ản vi ết tay c ủa Vi ệt Nam để dùng tài li ệu Vi ệt Nam là 3.500 và 516 tài li ệu cho các trung tâm khác và cho tr ụ s ở nguyên g ốc ph ươ ng Tây; 132 b ản s ắc chính t ại Paris (Louis Malleret, 1953). phong th ần; kho ảng 18.000 b ản ghi chép, bản sao ho ặc các b ản điều tra v ề các t ục Sau khi Hi ệp định Geneva được ký lệ địa ph ươ ng, kho ảng 25.000 phim, ảnh kết, tháng 10/1954, Chính ph ủ kháng tư li ệu l ịch s ử và v ăn hóa Đông D ươ ng chi ến c ủa Vi ệt Nam v ề ti ếp qu ản Hà N ội, (Louis Malleret, 1953). EFEO v ẫn còn m ột trung tâm ho ạt động Tuy nhiên, vào nh ững n ăm 1949 và tại Hà N ội. Lúc này, ngoài nh ững sách do 1950, khi ch ế độ th ực dân g ần nh ư s ụp đổ Vi ệt Nam và EFEO xu ất b ản, Th ư vi ện đã ở Đông D ươ ng, Pháp đã ký v ới các chính nh ập m ột s ố sách b ằng ti ếng Pháp c ủa các quy ền Vi ệt Nam (Chính quy ền c ủa vua nước XHCN lúc đó nh ư Liên Xô, Trung Bảo Đại), Campuchia, Lào m ột th ỏa thuận Qu ốc, Bungari, Đức, Ba Lan, Ti ệp 4 bên v ề thay đổi t ổ ch ức và ch ức n ăng Kh ắc,v.v và được đă ng ký theo các ký của EFEO: EFEO không còn ch ỉ là c ủa hi ệu truy ền th ống c ủa Th ư vi ện EFEO nh ư Pháp, các tài s ản c ủa EFEO thu ộc v ề c ả 4 40, 8 0, Plo Cu ối n ăm 1957, nh ững thành qu ốc gia. Th ỏa thu ận này đã t ạo c ơ s ở viên ng ười Pháp c ủa Trung tâm EFEO t ại pháp lý cho EFEO phân chia tài s ản trong Hà N ội do ông Maurice Durand và Léon giai đoạn này. N ăm 1954, tr ụ s ở chính c ủa Vandermeersch ph ụ trách đã bàn giao l ại EFEO chuy ển vào Sài Gòn, các ấn ph ẩm toàn b ộ các hi ện v ật ở B ảo tàng Louis định k ỳ, các công trình chung được chia Finot, sách, tài li ệu và các d ạng t ư li ệu
- 16 Th“ng tin Khoa học xž hội, số 7.2016 khác t ại Th ư vi ện cho Chính quy ền Vi ệt 6. Sau khi bàn giao tr ụ s ở c ủa EFEO Nam ( )(*) . tại Hà N ội cho Chính quy ền Vi ệt Nam Khi Ủy ban Khoa h ọc Nhà n ước được Dân ch ủ C ộng hòa, EFEO đã chuy ển tr ụ thành l ập n ăm 1958, Th ủ t ướng Chính ph ủ sở t ới Sài Gòn, sau đó v ề Pháp. Hi ện nay, Ph ạm V ăn Đồng đã ban hành Quy ết định tr ụ s ở chính c ủa EFEO được đặ t trong số 040-TTG ngày 6/2/1960 về vi ệc thành Maison de l ’Asie (Nhà Á châu), s ố 22 đạ i lập Th ư vi ện Khoa h ọc Trung ươ ng thu ộc lộ Président Wilson, Qu ận 16, Thành ph ố Ủy ban Khoa h ọc Nhà n ước trên c ơ s ở c ủa Paris. T ại tr ụ s ở chính, EFEO c ũng có m ột Th ư vi ện EFEO. th ư vi ện và m ột phòng l ưu gi ữ ảnh. Th ư Theo cu ốn sách Un siècle pour l’Asie: vi ện t ại Paris hi ện có kho ảng 83.000 tên L’école française d'Extrême-Orient, 1898- sách, h ơn 1.000 tên t ạp chí (trong đó có 2000 (Một th ế k ỷ v ề châu Á: H ọc vi ện 700 tên t ạp chí còn đang ti ếp t ục xu ất b ản) Vi ễn Đông Bác c ổ, 1898-2000) c ủa cùng v ới hàng nghìn b ản v ăn kh ắc. Phòng Catherine Clémentin-Ojha và Pierre-Yves lưu gi ữ ảnh có kho ảng 50.000 ảnh v ề các Manguin, xu ất b ản n ăm 2001, s ố l ượng t ư lĩnh v ực kh ảo c ổ h ọc, ki ến trúc, ngh ệ thu ật li ệu bàn giao cho Chính ph ủ Vi ệt Nam tượng, tranh ảnh, v ăn kh ắc, dân t ộc h ọc, gồm: 36.000 tác ph ẩm b ằng ngôn ng ữ bảo tàng c ủa các n ước Campuchia châu Âu, h ơn 1.000 tác ph ẩm b ằng ti ếng (kho ảng 30.000 ảnh), Vi ệt Nam (kho ảng Vi ệt; 2.000 b ản đồ và h ơn 70.000 ảnh; các 7.000 ảnh), Trung Qu ốc (kho ảng 3.000 ảnh), Lào (kho ảng 3.000 ảnh), Thailand văn b ản vi ết tay g ồm 33.000 b ằng ch ữ Hán, 4.000 b ằng ch ữ Nôm và 10.000 b ằng (kho ảng 2.000 ảnh), Nhi ều ảnh đã được ch ữ Nh ật; 25.000 b ản v ăn kh ắc; g ần 9.000 số hóa ( ). bản h ươ ng ước b ằng ch ữ Vi ệt và ch ữ Hán; Ngoài tr ụ s ở chính ở Paris, EFEO còn các xu ất b ản th ường k ỳ được để l ại Hà có 18 trung tâm t ại 12 qu ốc gia và vùng Nội, đặc bi ệt là các báo xu ất b ản t ừ đầu lãnh th ổ nh ư Phnompenh, Siêm Ri ệp th ế k ỷ XIX trên toàn Đông D ươ ng. (Campuchia), Seoul (Hàn Qu ốc), Số sách trên hi ện nay h ầu h ết còn Pondichéry, Pune ( Ấn Độ ), Jakarta được l ưu gi ữ t ại Th ư vi ện KHXH, tr ừ s ố (Indonésia), Kyoto, Tokyo (Nh ật B ản), sách Hán - Nôm đã bàn giao cho Vi ện Vientiane (Lào), Kuala Lumpur Nghiên c ứu Hán - Nôm. Kho th ư t ịch và (Malaysia), R ăng Gun (Mianma), B ắc tư li ệu Hán - Nôm được chuy ển giao t ừ Kinh, Hong Kong (Trung Qu ốc), Đài B ắc Th ư vi ện KHXH cho Vi ện Nghiên c ứu (Đài Loan), Bangkok, Chiang Mai Hán - Nôm vào tháng 2/1982 g ồm 11.167 (Thailand), Hà N ội và Thành ph ố H ồ Chí cu ốn sách, trong đó: ký hi ệu A có 3.231 Minh (Vi ệt Nam). cu ốn, AB 652 cu ốn, AC 700 cu ốn, ký hi ệu Ngày 10/2/1993, m ột th ỏa thu ận v ề AD (th ần s ắc) 454 cu ốn, AE (th ần tích) vi ệc thành l ập V ăn phòng đại di ện c ủa 556 cu ốn, AF (t ục l ệ) 748 cu ốn, AG ( địa EFEO t ại Hà N ội đã được ký k ết gi ữa Th ứ bạ) 500 cu ốn, AH (xã chí) 200 cu ốn, AJ tr ưởng Ngo ại giao Nguy ễn Dy Niên, thay (c ổ chí) 252 cu ốn; và 20.979 thác b ản v ăn mặt Chính ph ủ n ước C ộng hòa XHCN bia (Mai Ng ọc H ồng, 1984). Vi ệt Nam và Qu ốc v ụ khanh Pháp ng ữ và quan h ệ v ăn hóa Catherine Tasca, thay mặt Chính ph ủ n ước C ộng hòa Pháp. (*) EFEO còn làm vi ệc tại 60 Tr ần H ưng Đạo, Hà N ội EFEO tr ở l ại Hà N ội, hi ện nay có tr ụ s ở tới n ăm 1959, sau đó chuy ển vào Sài Gòn. tại s ố 5 ngõ H ạ H ồi, th ực hi ện các ho ạt
- Thư viện Học viện§ 17 động c ủa mình theo khuôn kh ổ các điều 5. N. Peri (192[?]), L’École française kho ản đã được th ỏa thu ận. N ăm 2013, d'Extrême-Orient et sa bibliothèque EFEO m ở thêm m ột trung tâm n ữa t ại 113 (Học vi ện Vi ễn Đông Bác c ổ và Th ư Hai Bà Tr ưng, Qu ận 1, Thành ph ố H ồ Chí vi ện c ủa H ọc vi ện), Hà N ội. Minh, có nhi ệm v ụ chính là ho ạt độ ng nghiên c ứu t ại các t ỉnh Đồ ng b ằng sông 6. Philippe Le Failler (2005), “Phông ảnh Cửu Long. T ại tr ụ s ở EFEO ở Hà N ội hi ện lưu tr ữ t ại Vi ện Vi ễn Ðông Bác cổ nay c ũng có m ột th ư vi ện nh ỏ, l ưu gi ữ Pháp - c ấu thành và b ảo qu ản”, Đào kho ảng 6.000 cu ốn sách ti ếng Vi ệt, Pháp, Hùng d ịch, Thông tin Khoa h ọc xã h ội, Anh, ch ủ y ếu v ề khoa h ọc nhân v ăn c ủa số 7(271). Vi ệt Nam và các qu ốc gia trong khu v ực 7. Rapport sur la Situation de l’École (Campuchia, Lào, Thailand) française d'Extrême-Orient ( Báo cáo về tình hình c ủa H ọc vi ện Vi ễn Đông Tài li ệu tham kh ảo Bác c ổ), ngày 1/9/1905. 1. Bulletin de l’École française 8. F.H. Schneider (1902), Décret et d'Extrême-Orient , Tome I, 1901. Arrêtés concernant l’Ecole française 2. Bulletin de l’École française d’Extrême Orient ( Các s ắc l ệnh và d'Extrême-Orient , Tome VII, 1907. ngh ị đị nh liên quan t ới H ọc vi ện Vi ễn 3. Bulletin de l’École française Đông Bác c ổ), Hà N ội. d'Extrême-Orient , Tome VII, 1907. 9. Un siècle pour l’Asie : L’ École 4. Louis Malleret (1953), Le française d'Extrême-Orient, 1898- cinquantenaire de l’EFEO ( Kỷ ni ệm 2000 . năm m ươ i n ăm ho ạt độ ng c ủa H ọc vi ện Vi ễn Đông Bác c ổ), EFEO, 10. Hanoi. dexcherch.htm .