Sức mạnh của ngôn từ

pdf 20 trang phuongnguyen 8051
Bạn đang xem tài liệu "Sức mạnh của ngôn từ", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên

Tài liệu đính kèm:

  • pdfsuc_manh_cua_ngon_tu.pdf

Nội dung text: Sức mạnh của ngôn từ

  1. 1 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t DON GABOR SỨC M ẠNH C ỦA NGÔN T Ừ WORDS THAT WIN Biên d ịch: Kim Vân - Minh T ươ i - Vươ ng Long
  2. 2 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Bìa 1: ► 5 bí quy t mài s c k nng thuy t trình c a b n ► 6 câu h i then ch t tr c khi di n thuy t ► 7 b c xây d ng và c ng c các m i quan h ► 8 sai l m th ng g p trong giao ti p ► 9 mách n c bn, m t khách hàng, c ph c v tt h ơn ► 10 cách nói không mà không làm m t lòng ng i i di n Bìa 2: Về tác gi ả Don Gabor là m t trong nh ng chuyên gia hàng u v ngh thu t giao ti p và thuy t trình hi u qu . Ông tng gi ng d y hàng tr m khóa t ư vn và hu n luy n k nng giao ti p t i các công ty và t p oàn M và trên th gi i. Don là tác gi ca nhi u quy n sách nh ư: Words that Win, How to Start a Conversation and Make Friends, Big Things Happen, Turn small talk into Big Deals, Speaking Your Mind in 101 Difficult Situations Don còn là phát ngôn viên c a T ch c Sprint and Frito-Lay, thành viên c a Hi p h i Di n gi M và Hi p hi hu n luy n & Phát tri n Hoa K . Ông th ưng xuyên xu t hi n trên truy n hình và ưc t p chí The New Yorker gi là “Chuyên gia giao ti p tài n ng”. Bn có th liên l c v i Don Gabor theo a ch dưi ây: in tho i: 718-768-0824 ưng dây mi n phí: 800-423-4203 E-mail: don@dongabor.com Tr s: Conversation Arts Media P.O. Box 715 Brooklyn, New York 11215
  3. 3 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Bìa 4: Để t ưc nh ng iu b n mong mu n, giao ti p chính là chi c chìa khóa u tiên. Ch c ch n b n s tìm th y trong Sc m nh c a Ngôn t nh ng l i khuyên, nh ng bí quy t giao ti p hi u qu n ng c nhiên và th c s hu ích trong vi c và cu c s ng c a b n. Ch ng h n, b n nên s dng ngôn t nh ư th nào : • To n t ưng v i s p và th ng ti n trên con ưng s nghi p. • Dung hòa m i quan h vi nh ng ng nghi p hay khách hàng khó tính. • Yêu cu nhà cung c p hàng hóa, d ch v ph c v bn t t h ơn. • Có bu i h n hò nh ư ý. • To thi n c m v i hàng xóm c a b n. • Xây d ng m i quan h bn bè, ng nghi p, gia ình t t p. Lời gi ới thi ệu Bn có bi t im chung nh t gi a m t bài di n v n tr ưc công chúng, giao ti p v i các ng nghi p khó tính, cu c h n hò u tiên và yêu c u ưc ch m sóc d ch v khách hàng t t h ơn là gì không? ó là b n ph i bi t s dng úng ngôn t vào úng th i im và úng i t ưng t ưc k t qu nh ư mong mu n. Nu b n c ng gi ng nh ư hàng tri u ng ưi th ưng ng i l ng yên trong các cu c h p, b l nhi u c ơ hi th ng ti n, c ng th ng trong các bu i g p m t, không bi t nói gì m i khi i di n v i c p trên, th ưng nói v i ng ưi thân nh ng iu khi n sau này ph i h i h n, ho c không bao gi t ưc k t qu nh ư ý trong các cu c tranh lu n thì quy n sách này là m t l a ch n vô cùng úng n dành cho b n! Quy ển sách này có th ể giúp được gì cho b ạn? Sc m nh c a Ngôn t s mang n cho b n câu tr li th a áng i vi câu h i trên ng th i s tng bn r t nhi u t ng k di u, nh ng câu ch tinh t , nh ng cách m u thu hút c ta n không ng , các ng cnh giao ti p và ví d minh h a c c k sinh ng T t c s giúp b n t ưc iu b n mu n trong quá trình giao ti p trên nhi u ph ươ ng di n cu c s ng, c bi t t i n ơi làm vi c và trong các cu c àm phán v i i tác. Tôi tin r ng khi áp d ng nh ng chi n l ưc, bí quy t và k nng giao ti p này, b n s tr nên t tin, cu n hút, chuyên nghi p và g t hái nhi u thành công h ơn n a. Sử dụng cu ốn sách này nh ư th ế nào? Tôi ã c gng trình bày Sc m nh c a Ngôn t theo b cc ơ n gi n nh t bn có th tìm ra ngay câu tr li cho nh ng tình hu ng khó x nh t g p ph i. Quy n sách ưc chia làm ba ph n g m 20 ch ươ ng v i hàng tr m g i ý, tình hu ng và các ví d th c t : Ph ần 1: S ức m ạnh ngôn t ừ trong công vi ệc Ph ần 2: S ức m ạnh ngôn t ừ trong quan h ệ khách hàng - nhà cung c ấp Ph ần 3: S ức m ạnh ngôn t ừ trong giao ti ếp xã h ội
  4. 4 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Bn có th s dng cu n sách này nh ư mt c m nang tham kh o và không nh t thi t ph i c nó t u n cu i theo th t mi có th nâng cao k nng giao ti p c a mình. Hãy tho i mái m ra b t c ch nào bn th y thú v và h c cách nói úng nh ng gì c n nói vào úng th i im thích h p. B n s nhanh chóng nh n ra r ng g t hái nh ng l i ích to l n t quy n sách này là iu r t d dàng: S dng úng ngôn t t hi u qu giao ti p cao nh t. PH ẦN 1 SỨC M ẠNH NGÔN T Ừ TRONG CÔNG VI ỆC Ch ươ ng 1 Để có m ột phong cách giao ti ếp t ự tin và chuyên nghi ệp K nng quan tr ng nh t trong m i k nng là không bao gi dùng hai t trong khi ch mt t là . - Thomas Jefferson (1743 - 1826) - Tng th ng th 3 c a M Bưc vào phòng làm vi c c a T ng th ng Franklin D. Roosevelt, Lyndon B. Johnson, m t ngh s tr tu i ca bang Texas, mang theo bên mình d án ư a in v các vùng nông thôn t i bang c a mình. Th nh ưng, Johnson ã không có m t c ơ hi nào trình bày k ho ch c a mình vì T ng th ng Roosevelt không ng ng nói trong su t cu c gp m t. Th t v ng nh ưng không h nn lòng, Johnson ngh anh c n ph i iu ch nh l i phong cách giao ti p n u mu n thu hút s chú ý c a T ng th ng vào ý t ưng c a mình. Th là trong l n g p k ti p, ngay l p t c Johnson c t cao gi ng tr ưc khi Roosevelt k p th t ra n a li: “N ưc, n ưc, n ưc! N ưc ch y kh p n ơi nh ưng nhi u ng ưi v n ang khát n ưc!” - Johnson nói oang oang - “in, in, in! in gi ng kh p n o, th mà ng ưi dân quê tôi l i không có in dùng!” Kt qu là, ch thêm vài phút trao i v i T ng th ng, Johnson ã nh n ưc s ng h ca Roosevelt cho d án c a anh. Phong cách giao ti p - hay cách b n nói chuy n và gây nh h ưng v i ng ưi khác - có th mang n cho bn nh ng l i ích l n t mt ngôn t nh nh ưng tinh t . C ng nh ư các chính tr gia luôn chú ý n nh ng chi ti t nh nh t trong bài thuy t trình hay ki n ngh ca mình, vi c mài gi a k nng giao ti p s giúp b n ch n và s dng úng t ng nói chuy n v i ng ưi khác m t cách hi u qu nh t.
  5. 5 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Năm cách giúp k ỹ năng di ễn thuy ết của b ạn tr ở nên s ắc s ảo Tôi nh n ra r ng nh ng gì tôi ã không nói không bao gi gây t n h i cho tôi. - Calvin Coolidge (1872-1933), T ng th ng th 30 c a M Mt nhà qu n lý n tr v vn phòng làm vi c v i v mt m i sau khi nghe v ch tch t p oàn phát bi u bng mt gi ng u u trong su t bu i h p. Th y v y, m t ng nghi p h i ông v ch tch ã nói gì, nhà qu n lý áp: “À, ông y ch ng nói gì c !” Ch c h n, nhi u ng ưi trong chúng ta ã t ng nghe m t ai ó thao thao b t tuy t, nh ưng r t cu c l i ch ng hi u h ang nói v vn gì. Kh nng di n t m t cách rõ ràng các ý t ưng, kinh nghi m, quan im và c m xúc c a b n thân s giúp b n t o ra s khác bi t và t hi u qu giao ti p rõ r t so v i vi c nói lan man vô t n không có tr ng tâm. Nu b n bi t di n t m t cách ng n g n và súc tích, ng nghi p c a b n s không ch ghi nh nh ng iu bn nói mà còn tôn tr ng ý ki n c a b n n a. Sau ây là 5 cách giúp mài s c k nng di n thuy t c a b n: 1. Làm n ổi b ật n ội dung chính b ằng nh ững câu khái quát ng ắn g ọn Tp thói quen k li cho ng nghi p nghe n i dung chính c a nh ng quy n sách ho c bài báo mà b n ã c, ho c n i dung c a nh ng bu i h i th o mà b n ã tham d . Hãy l a ch n nh ng tài mà b n tin ch c là h s hào h ng l ng nghe. Ch nói chuy n c a b n ph i liên quan n công vi c c a h , ho c m t ch ươ ng trình truy n hình vui nh n hay b t c gì phù h p v i hoàn c nh và ng ưi nghe. Bn có th s dng 5 lo i câu h i mà các nhà báo th ưng dùng tóm t t l i n i dung bu i nói chuyn: Ai? Vi c gì? âu? Khi nào? và T i sao? Ví d , n u b n ang nói chuy n v i ng nghi p ho c khách hàng tr ưc bu i h p bàn v k ho ch kinh doanh tháng t i, b n có th gi chuy n nh ư sau: “T i qua, tôi có d mt h i th o v ngh thu t nói tr ưc công chúng. Di n gi rt chuyên nghi p và t t c nh ng ng ưi tham gia u ưc m i ng tr ưc nhóm th c hành thuy t trình trong vòng 3 phút v bt c tài gì h thích”. Nu ng nghi p c a b n th hi n s quan tâm, b n hãy miêu t ng n g n nh ng iu b n ã h c ưc ho c n t ưng sâu m nh t i v i b n c a bu i h i th o ó. N u th i gian cho phép, b n hãy chia s vi h mt vài chi ti t y màu s c v mt ho t ng hay ch mà b n c m th y thú v nh t trong h i th o. 2. Ch ọn ngôn t ừ chính xác và dễ hi ểu Đã bao gi bn nói chuy n v i m t ng ưi luôn c gây n t ưng v i b n b ng cách dùng nh ng t ng cao siêu, khó hi u nh ưng r ng tu ch ch ưa? C m giác c a b n th nào? Tôi ngh bn ch ng có n t ưng gì c vì khi ó bn ang b n suy ngh xem h mu n nói gì?
  6. 6 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t S th t là, nh ng ngôn t mnh m có s c tác ng r t l n n u ưc s dng có ch n l c và chuy n ti ưc ni dung b n mu n nói. B i v y, thay vì c s dng nh ng t ng th t “kêu” nh ưng xa l , b n hãy dùng nh ng t chính xác và sinh ng giúp ng ưi nghe d dàng hình dung ra m t b c tranh toàn c nh c a câu chuy n. Nh th , ng ưi nghe s hi u r t nhanh và nh ngay nh ng gì b n nói. 3. Hãy dùng nh ững câu ng ắn g ọn, m ạnh m ẽ Nh ng câu nói dông dài, l ng c ng, b t u m t ng và k t thúc m t n o s khi n ng ưi nghe b bi ri. hn ch im y u này, t t nh t là b n nên dùng danh t ch ng ưi, ch nơi ch n và s vt làm ch ng trong câu nói c a b n. Mt s lưu ý giúp câu v n thêm ng n g n, súc tích: • ng nói: “S th t là chúng ta ang dn u v doanh s bán hàng cho th y r ng ” Hãy nói: “Chúng ta ang d n u v doanh s bán hàng. iu này cho th y ” • ng nói: “Bà Smith, ng ưi hi n ang là tr ưng phòng c a chúng ta, s phát bi u v i chúng ta hôm nay”. Hãy nói: “Bà Smith, tr ưng phòng c a chúng ta, s phát bi u hôm nay”. • ng nói: “Báo cáo th ưng niên c a chúng ta, t c b n báo cáo ã ưc phát hành vào tháng tr ưc, ã ch ra r ng .” Hãy nói: “Báo cáo th ưng niên c a chúng ta, ưc phát hành vào tháng tr ưc, ã ch ra rng ” NH ỮNG T Ừ NÊN DÙNG Tránh dùng t “không” tr ưc m t t nào ó nh m làm thay i ngh a c a nó. iu ó s khi n t ng bn dùng không có s c thuy t ph c cao. Sau ây là m t vài ví d : Không nên: Nên : Không úng l m (not right) Sai (unfair, wrong) Không t lm (not bad) Trung bình (average) Không quá t (not expensive) R (cheap) Không thú v lm(not interesting) Chán (boring) Không nh rõ (did not remember) Quên (forgot)
  7. 7 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t 4. Đ a ra nh ng nh n xét th ng th n Tôi không bi t b n th nào, ch tôi thì r t ghét khi nghe ng ưi khác dùng nh ng câu t mơ h i lo i nh ư: “không t lm” ho c “có th s khá h ơn” trong khi th t ra tình hình th c t là “r t t ”, “t m th ưng” , ho c “áng th t v ng” . Mu n có m t tác phong di n thuy t chuyên nghi p, ưc m i ng ưi chú ý và tin c y, b n c n nói úng, nói th ng vào b n ch t c a v n . 5. Tránh dùng t “l p kho ng tr ng” T ng “l p kho ng tr ng” là nh ng t ho c c m t ưc liên t c l p i, l p l i trong lúc i tho i, ch ng hn: “v y y” , “b n bi t không” , “ưc ch ?” , “à”, “”, “b n hi u ý tôi ch ?” , “à há” Nh ng t vô ngh a ó tuy có th lp vào kho ng tr ng nh ưng l i không cung c p cho ng ưi nghe b t c thông tin gì. M t khác, vi c l p l i quá nhi u l n nh ng c m t vô ngh a này s khi n ng ưi nghe m t mi và m t t p trung vào nh ng gì b n ang nói. K t qu là, câu tr li b n nh n ưc l i chính là nh ng câu b n dùng lp kho ng tr ngnh ư: “, có ch !” , “Tôi hi u ý anh mà” , ho c “ưc!” , “À há” Lo i b nh ng t lp kho ng tr ng s giúp cuc i tho i c a b n rõ ràng h ơn, tác phong giao ti p chuyên nghi p và thuy t ph c h ơn, ng th i khuy n khích ng ưi nghe chú ý h ơn. Phong cách di n thuy t và i tho i chuyên nghi p, s c s o giúp ng ưi nghe t p trung và hi u rõ nh ng gì b n nói. Ngoài ra, b n còn có th tng s c nh h ưng n ng ưi nghe b ng cách s dng nh ng ngôn t có s c bi u c m m nh. 7 .bước để nhanh chóng có được v ốn t ừ phong phú và hi ệu qu ả “Chúng ta c n có m t v n t phong phú h ơn nh ng t ã có s n. V y sao chúng ta không ch ng t o ra chúng”. Winston Churchill (1874 - 1965) - Chính khách ng ưi Anh Mi khi nh c n v n v t vng, James Thurber - nhà v n kiêm ngh s hài ng ưi M rt thích k li câu chuy n này: “Có l n khi tôi n m iu tr trong b nh vi n, tôi ã mt cô y tá: “T nào ch có b y ký t nh ưng trong ó có ba ch ‘u’?” Ng ưi ph n suy ngh mt lát r i m m c ưi nói: “Tôi không bi t, nh ưng t h n t ó ph i r t khác th ưng ” ( unusual ). Bn th y y, m t v n t phong phú s giúp b n suy ngh , ng bi n nhanh trong m i tình hu ng. S phong phú ây không ph i ch nm s lưng mà còn ph i ch t l ưng. B n không c n ph i bi t th t nhi u t l, nh ng âm ti t, nh ng ng ngh a ho c cách dùng l th ưng gây n t ưng v i ng ưi nghe - mà iu quan tr ng là b n c n ch n úng t và s dng vào úng ng cnh chuy n t i úng và rõ ràng thông ip c a b n.
  8. 8 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Ngoài ra, b n c ng c n l a ch n và s dng ngôn t thích h p v i t ng i t ưng mà b n h ưng n. Ch ng hn, b n s gây ưc n t ưng i v i m t k sư tin h c, m t qu n c nhà máy ho c m t nhân viên kinh doanh n u bn hi u và s dng t t m t s thu t ng liên quan n ngành ngh ca h . Sau ây là m t s lưu ý giúp b n nhanh chóng ch n l a t ng thích h p trong m i hoàn c nh, m i th i im và v i m i i t ưng. 1. L ng nghe c n th n câu ch mà ng nghi p dùng Thay vì b qua nh ng câu, t không hi u rõ, b n hãy th oán ngh a c a nó d a vào ng cnh mà ng ưi nói ang cp. N u v n không ch c ch n, b n nên m nh d n h i l i, ch ng hn, “Có ph i ý anh ch là ?” . 2. Dành th i gian c sách, báo Hãy dành th i gian c sách, báo, t p chí và t p trung vào nh ng ch thu hút s quan tâm c a b n ho c ngg nghe c a b n. Càng c nhi u, v n t ca b n càng phong phú và ó chính là l i th ca b n khi àm lu n vi ng ưi khác. 3. H c t ng chuyên ngành Nu b n còn khá xa l vi m t ngành ngh ho c m t l nh v c nào ó, hãy làm quen v i các t , thu t ng chuyên ngành qua t p chí, tài li u, sách v . Hãy chú ý tìm hi u thêm t các chuyên gia, nh ng thành viên trong ngành m b o tính chính xác c a nh ng t ng mà b n mu n s dng. 4. Tra c u t l Tp thói quen luôn mang theo m t quy n t in b túi và tra c u ngay l p t c nh ng t bn không bi t. ánh d u nh ng t bn ã tra trong t in sau này khi tình c lưt qua, b n s có d p ôn l i ý ngh a ca nó. 5. Dùng m t cu n s tay ghi chép t mi Ghi l i các t mi vào m t cu n s nh thu n ti n mang theo và th ưng xuyên ôn l i. 6. T ng c ng và c ng c vn t Dùng m t cu n l ch, r i th c hi n ph ươ ng châm “t mi m i ngày” . Hãy s dng sách, báo, b ng a, phim nh và b t k ph ươ ng ti n nào làm phong phú thêm v n t ca b n. T p trung vào nh ng t bn th y th t s hu d ng. 7. V n d ng t mi m i ngày Hãy t p v n d ng các t mi xen k vi nh ng t c trong các cu c i tho i hàng ngày, nh ng cu c nói chuy n qua in tho i, email, ho c trên các ghi chú và th ư t. Nói cách khác, hãy áp d ng ngay nh ng t mà b n mi h c ưc m i khi b n nói và vi t. Hãy nh rng khách hàng ho c ng nghi p c a b n s rt có thi n c m v i b n khi b n s dng chính xác và nhu n nhuy n “ngôn ng ca h ”. Nh ư vy, b n ã bi t ph i“nói gì? ”. K ti p, chúng ta s i vào tìm hi u vi c “ nói nh ư th nào?” ây là lúc ngôn ng c ch th hi n vai trò quan tr ng c a nó.
  9. 9 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Ngôn ng ữ cử ch ỉ dấu hi ệu cho th ấy s ự tự tin và s ức thu hút V trí trong giao ti p Tư th m Ch ng t ươ ng tác Bt tay Giao ti p b ng m t Ngôn ng ữ cử ch ỉ th ể hi ện s ự tự tin, đĩnh đạc và s ức hút c ủa b ạn. Nh s tinh thông ngôn ng ca mình mà tôi không dám nói gì c ! Robert Benchley (1889 - 1945), ngh s hài ng ưi M Bn có bi t kho nh kh c quy t nh thành b i trong cu c tranh lu n trên truy n hình n m 1992 gi a T ng th ng ươ ng nhi m lúc b y gi là George H. Bush Sr. và i th ca ông là Bill Clinton thu c ng Dân ch là gì không? ó là khi máy quay c a ài truy n hình “ch p” ưc kho nh kh c T ng th ng Bush li c nhìn ng h vi v mt khó ch u ngay gi a cu c i tho i. Nhi u nhà phân tích chính tr cho r ng, chính c ch ó ã góp ph n dn n th t b i c a George H. Bush Sr. trong cu c b u c nm y. Ngôn ng c ch - mt ph ươ ng ti n giao ti p không l i - luôn gi vai trò c bi t quan tr ng trong vi c khi n ng ưi khác hi u ưc thông ip n sau m i hành ng c a b n, ng th i giúp h có th ánh giá ưc nng l c c a b n. Các lo i ngôn ng c ch d to n t ưng t t cho ng ưi i di n, ng th i ph n ánh s t tin và khi n ng ưi khác mu n giao ti p v i b n là: giao ti p b ng m t, m m c ưi, b t tay, ng i ho c ng th ng hai tay th lng t nhiên, không khoanh tay Ng ưc l i, hành ng vu t tóc, mân mê ho c quay bút trong tay, khoanh tay, nhai k o cao su, i khòm l ưng, ng i vào m t góc khu t ho c tránh nhìn th ng vào m t ng ưi khác chính là nh ng du hi u không l i ti t l vi i ph ươ ng r ng b n ang c ng th ng, ho c bàng quan, th ơ, ho c không l ng nghe và t nh t là thi u s tin t ưng vào chính mình. Hãy l ưu ý m t vài im sau trong ngôn ng c ch có ưc s im t nh, t tin và chuyên nghi p trong quá trình giao ti p.
  10. 10 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t 1. Vị trí trong giao ti ếp Khi b n ang trong phòng h i ngh ch n gi hp, lúc ó ngôn ng c ch ca b n s gi nh ng tín hi u không l i n t t c nh ng ng ưi xung quanh, ch không ch riêng [nh ng] ng ưi mà b n ang trò chuy n. V trí b n ng ho c ng i, t ư th ca b n khi giao ti p u nh h ưng n hình nh c a b n trong mt ng ưi khác. Nu b n mu n ưc m i ng ưi chú ý, hãy ng i g n ng nghi p ho c khách hàng nào có s c nh h ưng ln và b t chuy n v i h . K t qu mt s kh o sát cho th y các nhà lãnh o th ưng có khuynh hưng ng i v trí u bàn ho c góc bàn trong bu i t a àm. B n càng gn v trí ó bao nhiêu, b n càng th hi n ưc s t tin cng nh ư uy th ca mình b y nhiêu. Tuy nhiên, l ưu ý ng ng ho c ng i quá g n hay quá xa ng ưi mà b n ang nói chuy n. Ng i quá gn mt i tác kinh doanh m i quen có th khi n h phòng và c m th y không tho i mái. Ng ưc l i, n u ng i quá xa, h d cho r ng b n thi u quan tâm ho c không mu n k t giao vi h . Mt nghiên c u cho th y, trong m t nhóm nh , h u h t m i ng ưi u c m th y d ch u khi nói chuy n cách nhau m t kho ng t 0,5 - 1 mét; còn i v i m t nhóm l n h ơn, kho ng cách này là t 1 - 1,5 mét. Tuy nhiên, “kho ng cách an toàn” này thay i tùy thu c vào t ng n n v n hóa. Vì v y, hãy chú ý quan sát thái và ph n ng c a i ph ươ ng iu ch nh kho ng cách y cho phù h p. 2. T th mở Mt trong nh ng im t i k trong giao ti p là c ch khoanh tay tr ưc ng c. ây là m t sai l m chúng ta rt hay m c ph i. Khi khoanh tay, vô tình b n s khi n i ph ươ ng có c m giác r ng b n là m t ng ưi có t ư tưng khép kín, luôn phòng th và ang lo l ng ho c b c b i. Nh ng d u hi u vô hình ó s gây n t ưng khó gn i v i khách hàng, ng nghi p c ng nh ư các c p lãnh o trong công ty. Nhi u ng ưi nói r ng h cm th y d ch u h ơn khi khoanh hai tay l i, và r ng n u không khoanh tay thì h cng không bi t ph i làm gì v i ôi tay c a mình. Qu th t nh ư vy. Nh ưng cho dù có c m th y d ch u và tho i mái khi khoanh tay i n a, b n c ng không nên làm th tr ưc m t i tác vì iu này s chuy n n h mt thông ip hoàn toàn trái ng ưc. Vy, b n nên làm gì v i ôi tay c a mình trong nh ng tình hu ng nh ư th ? Câu tr li là b n có th an tay li trên ùi, t trên m t bàn tr ưc m t ho c c m cây vi t và m t quy n s ghi chú. 3. Ch ủ động t ươ ng tác Tôi th ưng khuyên nh ng ng ưi n d hi th o c a tôi nên ch ng b t chuy n v i ng nghi p ho c khách hàng c a h tr ưc bu i h p b i s im l ng trong nh ng tình hu ng này v n r t nguy hi m. Càng ch i trong im l ng, chúng ta càng c m th y khó ch u. Khi ch ng b t chuy n v i nh ng ng ưi xung quanh, b n không ch ch ng t ưc s t tin và thi n chí v i t t c mi ng ưi mà còn cho th y b n có s c nh h ưng l n và có kh nng k t n i m i ng ưi v i nhau.
  11. 11 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Nhi u nhân viên m i th ưng e ng i và tránh không tham d vào các cu c àm tho i c a ng nghi p nơi công s . S d nh ư vy là vì h s xâm ph m vào th gi i riêng c a ng ưi khác, ho c s ng nghi p ang có nh ng d tính riêng không c n n s tham gia c a h . N u g p tình hu ng này, b n hãy th hi n s t tin và tác phong chuyên nghi p c a mình b ng cách khuy n khích nh ng ng ưi m i cùng gia nh p vào nhóm c a b n. Tr ưc tiên, hãy g i n h nh ng d u hin thân thi n b ng ngôn ng c ch : nhìn vào m t h , m m cưi, hơi nghiêng ng ưi v phía h và nh ng khoanh tay tr ưc ng c. B n c ng có th ng li m i: “Cùng tham gia v i chúng tôi nhé!” h t tin hòa nh p vào nhóm c a b n. Sau ó, b n hãy gi i thi u h vi t t c các thành viên còn l i. 4. Bắt tay Bt tay là m t nghi th c có ngu n g c t th i La Mã c i. Vào th i ó, b t tay là ch ng t rng c hai không mang theo v khí. Ngày nay, b t tay tr thành m t cách chào h i ph bi n trong giao ti p. Không nh ng th , m t cái b t tay th t ch t gi a m t ng ưi àn ông và m t ng ưi ph n còn là d u hi u th hi n s tôn tr ng, s t tin và tác phong chuyên nghi p c a m i ng ưi. Tuy nhiên, r t nhi u ng ưi th c m c r ng ai nên là ng ưi ch ng b t tay. Nhi u ng ưi v n tuân th theo quy t c c a Emily Post 1: “àn ông nên ch ph n ư a tay ra tr ưc”. Th c ra, quy t c này ch phù h p v i 50 nm v tr ưc, ngày nay, nh t là trong môi tr ưng kinh doanh, trình t này di n ra theo chi u ng ưc l i. Th c t cho th y, a ph n ph n ch i àn ông ư a tay tr ưc. S ch n ch và ch i ng ưi i di n s làm c hai c m th y r t b i r i. Do ó, tôi khuyên r ng b t lu n b n thu c phái nào, b n hãy ch ng b t tay tr ưc, c trong giao ti p thông th ưng l n trong nh ng tình hu ng kinh doanh. 5. Giao ti ếp b ằng m ắt Giao ti p b ng m t th hi n s quan tâm, khuy n khích ng ưi khác nói chuy n, và iu quan tr ng nh t là ch ng t bn ang l ng nghe h . Hành ng nhìn l ng sang ch khác, tránh nhìn vào m t i ph ươ ng, ho c nh m m t trong vài giây u t o ra m t n t ưng không t t. i v i m t s ng ưi, giao ti p b ng m t là ph n k nng giao ti p c ch khó n m b t nh t. N u b n c m th y không tho i mái v i vi c nhìn vào m t ng ưi khác, hãy th mt s mo nh sau ây: • Tránh nhìn ch m ch m vào m t ng ưi i di n, thay vào ó, b n có th nhìn vào im gi a hai u chân mày c a h trong lúc i tho i. Nh ư th , b n v a th hi n ưc s quan tâm theo dõi câu chuy n, v a không t o c m giác khó ch u cho ng ưi i di n. • Th nh tho ng b n có th chuy n ánh nhìn sang h ưng khác trong th i gian ng n r i quay tr li nhìn ng ưi i di n và m m c ưi. • Trong khi trò chuy n v i m t nhóm nh , b n không nên nhìn ch m chú vào m t ng ưi nào mà hãy giao ti p b ng ánh m t v i t t c các thành viên khác trong nhóm.
  12. 12 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Tóm l i, dù chuy n trò riêng t ư hay nói tr ưc ám ông, b n c n chú ý s dng và k t h p nhu n nhuy n 5 nguyên t c giao ti p: v trí, t ư th m, ch ng t ươ ng tác, b t tay và giao ti p b ng m t v i m i ng ưi. Nh ng nguyên t c này không ch giúp b n t tin h ơn mà còn giúp b n chi m ưc nhi u c m tình hơn t ng ưi khác. 4 cách làm đồng nghi ệp yêu m ến và tôn tr ọng b ạn Ho c b n là ng ưi ưc nhi u ng ưi yêu m n; ho c, h s không thích b n. - Mini Pond, tác gi ng ưi M Louis B. Mayer - nhà s n xu t phim Hollywood v n không ưc c ng s quý m n, nh ưng trong tang l ca ông, ng ưi ta v n th y hàng tr m ng ưi n tham d . Nói v iu này, Samuel Goldwyn, m t ng nghi p c a ông, cho r ng: “Lý do khi n nhi u ng ưi n d ám tang Louis ch vì h mu n ch c r ng ông y ã ch t!” Qu th t, không ai trong chúng ta l i không mu n ưc ng nghi p tôn tr ng. Nh ưng làm th nào có ưc iu ó? Dale Carnegie, tác gi ca cu n “How to Win Friends and Influence People” ( c Nhân Tâm), gi ý r ng: “Hãy làm cho ng ưi khác c m th y d ch u v bn thân h , khi y h s cm th y d ch u v bn”. Giành ưc s tôn tr ng c a ng nghi p không nh ư vi c giành chi n th ng trong m t cu c thi tr ưc công chúng. S tôn tr ng c a ng nghi p ưc xây d ng và duy trì khi b n không ng ng hoàn thành công vi c mt cách hi u qu và trung th c. Sau ây là m t s gi ý có th giúp b n ưc ng nghi p yêu m n và tôn tr ng hơn: • i x công b ng v i t t c mi ng ưi, tôn tr ng m i ng ưi nh ư nhau. • Hãy th hi n n ng l c c a mình, ng kiêu c ng t ph . • Tìm hi u nh ng vi c t t mà ng ưi khác ã làm ưc và khen ng i h . • Th hi n s quan tâm cá nhân i v i t ng ng ưi vào lúc thích h p. Tóm l ại, giao ti p hi u qu , b n hãy: - Nói to, rõ, m ch l c. - Nêu b t các ý chính, lo i b nh ng t , c m t mơ h, không rõ ngh a. - Không dùng t lóng, t a ph ươ ng và nh ng t “l p vào kho ng tr ng”. - M rng v n t ca b n, h c thêm t chuyên ngành. - S dng ngôn ng hình th th hi n s t tin, s thông th o và n ng l c c a b n.
  13. 13 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Ch ươ ng 2 Xây d ựng và qu ản lý m ột nhóm làm vi ệc ăn ý Bn có th hc ưc r t nhi u th qua quan sát. Yogi Berra, V n ng viên, Hu n luy n viên Bóng chày c a i New York Yankees, 1925. Trong su t nhi m k tng th ng u tiên c a mình, Dwight D. Eisenthower ã b nhi m Arthur Burns làm Ch tch H i ng C vn Kinh t . Trong bu i h p u tiên, h th a thu n s dùng s ghi chép l i n i dung bu i i tho i gi a hai bên. - Arthur này, anh vi t ng n thôi nhé. Tôi không bi t c âu! - Eisenhower nói. - Th ưa T ng th ng, chúng ta h p nhau y, tôi không bi t vi t! - Burns tr li. 3 lo ại câu ph ỏng v ấn để tìm ra ứng viên ti ềm n ăng cho nhóm Đừng bao gi tuy n ng ưi bi t ít h ơn b n v công vi c mà b n nh giao cho h . - Malcolm Forbes (1919-1990), ch nhà xu t b n ng ưi M Vi c tìm ra ng ưi thích h p cho m t nhóm v n không ph i là iu d dàng. Nhóm c a b n c n nh ng gì? Tìm âu ra nh ng ng ưi nh ư th ? Nhu c u c a h cng nh ư k nng c a h là gì? Li u nh ng ng ưi m i có th hòa h p ưc v i nh ng ng ưi c ? B n s ph i kèm c p, c m tay ch vi c cho h trong bao lâu? Khi nào thì h có th m trách công vi c m t cách c l p? Li u h có hòa nh p ưc v i n p sinh ho t chung c a nhóm hay không? Li u s khác bi t v tính cách có d n n nh ng xung t, nh h ưng n k ho ch, công vi c chung ca c nhóm? Có ưc áp án cho t t c nh ng câu h i ó tr ưc khi m t nhân viên m i gia nh p vào nhóm c a b n có l là iu không th , tuy nhiên b n v n có th khám phá ra nhi u iu v phong cách làm vi c c a m t ng viên ti m n ng b ng cách t ra nh ng câu h i nh ư sau: Câu h ỏi lo ại 1: t câu h ỏi x ử lý tình hu ống Bn có th ư a ra nh ng câu h i d ng x lý tình hu ng (problem-solving) da trên nh ng tình hu ng th c t ho c các gi nh xem ng viên ti m n ng s làm th : • Ti p c n v n • Suy ngh dưi áp l c • Lng nghe và n m ưc n i dung chi ti t • Hi l i làm rõ v n • Thu th p thông tin • X lý thông tin • ư a ra ph ươ ng h ưng gi i quy t v n
  14. 14 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Dưi ây là m t vài ví d v nh ng câu h i d ng t câu h i x lý tình hu ng : - Vn là ây, còn th c t là ây. Theo anh/ch , chúng ta nên gi i quy t nh ư th nào? - Tình hu ng ư a ra là: C p giám sát c a anh/ch ang bn, trong khi ó khách hàng l i ang c n bi t quy t nh cu i cùng ngay l p t c. Anh/ch s làm gì? - Anh/ch s thu x p m t tình hu ng kh n c p ki u nh ư ra sao? - Anh/ch s ph n ng nh ư th nào khi ph i làm vi c v i m t c ng s mà ? Câu h ỏi lo ại 2: Về hành vi ứng x ử Câu h i v hành vi ng x s giúp b n oán ưc cách ph n ng c a các ng viên ti m n ng tr ưc các th thách và mc tiêu trong nh ng tình hu ng c bi t. Bi t ưc thói quen ng x ca m t ng ưi s giúp b n phán oán ưc hành ng c a ng ưi ó trong nh ng tình hu ng t ươ ng t sau ó. Ngoài ra, b ng cách t câu h i d a vào hành vi ng x , b n s bi t ưc nh ng iu sau ây v ng viên ti m n ng: • Kinh nghi m và ki n th c trong công vi c • Các k nng thành th o nh t • c im tính cách • Thành công và th t b i trong quá kh • S hi u bi t c a h i v i nh ng v n trong ngành c a b n • Mc chuyên nghi p Sau ây là m t vài ví d v nh ng câu h i v hành vi ng x : - Hãy cho tôi bi t kinh nghi m c a anh/ch khi ph i làm vi c v i m t khách hàng ang gi n d ho c m t ng nghi p ang n i cáu. - Hãy miêu t mt tình hu ng mà anh/ch ã ph i gi i quy t m t v n trong công vi c? - Nu c p trên c a anh/ch ra m t quy t nh mà anh/ch hoàn toàn không ng ý, anh/ch s ph n ng nh ư th nào? - Tr i nghi m c a anh/ch v mt th t b i nào ó? - Cho tôi m t ví d tiêu bi u v vi c anh/ch ã ươ ng u v i m t v n khó kh n d ưi áp l c. Câu h ỏi lo ại 3: V ề phong cách làm vi ệc Nh ng b t ng ho c va ch m do tác phong làm vi c khác nhau r t d khi n tinh th n làm vi c c a nhóm b suy y u, t ó nh h ưng n hi u su t công vi c. kh c ph c h n ch này, nh ng câu h i v phong cách làm vi c s giúp b n n m rõ ưu, khuy t im c a t ng cá nhân trong nhóm. Bên c nh ó, nó s giúp b n quy t nh xem cá nhân ó có phù h p v i tác phong qu n lý c a b n và phong cách làm vi c c a toàn nhóm hay không.
  15. 15 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Th ưng thì các nhóm l n có khuynh h ưng chia ra thành t ng nhóm nh ho c thành t ng c p, chính vì th các thành viên trong i c n ph i hòa h p v i nhau. Nh ng câu h i v phong cách làm vi c s cho b n bi t cá nhân ó: • Thích làm vi c trong nhóm l n hay nhóm nh • Phong cách t ươ ng tác v i c p qu n lý nh ư th nào • Thiên v nh ng cu c giao ti p trang tr ng hay thân m t • La ch n c ng s nh ư th nào • Kh nng xác l p các ưu tiên trong công vi c • Thi n chí yêu c u ng ưi khác giúp Sau ây là m t vài câu h i v phong cách làm vi c: - Anh/ch thích làm vi c m t mình, m t-i-mt hay làm vi c chung trong nhóm? - Anh/ch thích làm vi c v i ki u ng ưi nào nh t? - Trong công vi c, anh/ch thích s trang tr ng theo úng nghi th c hay s gn g i? Khi nhóm ã có nh ng thành viên c n thi t, thách th c ti p theo c a b n là xác l p các ưu tiên trong công vi c và giao vic. Ba câu h ỏi khi giao vi ệc Để giao vi c m t cách hi u qu , hãy h i các thành viên trong nhóm c a b n nh ng câu h i sau: 1. “Li u nhi m v mi này có nh h ưng n th i h n hoàn thành công vi c anh/ch ã ưc giao không?” Nu câu tr li là “Có”, thì t t c tùy thu c vào quy t nh c a b n. Hãy cân nh c xem nên gia h n th i gian cho h hay giúp h hoàn thành nhi m v . Giao vi c ch t ch ng mà không có s iu ch nh c n thi t r t d dn n s cng th ng và b t bình gi a các nhân viên. 2. “Anh/ch còn th c m c gì v ni dung công vi c ưc giao c ng nh ư th i h n hoàn thành không?” Xác nh rõ m c tiêu và th i h n c n thi t hoàn thành công vi c ưc giao s mang l i k t qu tt h ơn. Khi giao vi c, hãy ư a ra m t vài ví d ho c nói rõ nh ng gì bn mu n. Ti p theo, ng quên h i h ã nm vng yêu c u c a công vi c ch ưa, sau ó chú ý quan sát và h i xem qu th i gian nh ư vy có h p lý hay không không làm nh h ưng n các công vi c khác c a h . 3. “Anh/ch cn nh ng h tr gì hoàn thành công vi c này?” Hãy b o m r ng nhân viên c a b n có ph ươ ng ti n, ngu n tài li u c n thi t, s h tr cng nh ư qu th i gian thích h p có th th c hi n t t công vi c c a mình. N u không, kh nng h hoàn thành công vi c mt cách úng n và úng k ho ch s rt mong manh. Ngoài ra, ng quên nói l i c m ơn, ch ng h n: “C m ơn anh/ch ! Tôi ánh giá cao vi c anh/ch nh n công vi c này” .
  16. 16 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Vy là nhóm c a b n ã có th làm vi c nh p nhàng theo úng ti n . Gi ây, vi c b n c n làm là duy trì ng n l a nhi t tình, n ng ng c a t ng thành viên trong nhóm và iu ch nh k p th i nh ng thi u sót c a h. Bn có bi t làm th nào hoàn thành c hai công vi c ó ch bng l i nói không? Bốn cách ph ản h ồi để nâng cao tinh th ần và hi ệu su ất làm vi ệc c ủa nhân viên Tôi thích s phê bình th ng th n h ơn là l i khen ng i gi to. - Noel Coward (1899-1973), nam di n viên, nhà biên k ch ng ưi Anh Tôi h i m t v giám c s n xu t t i sao anh ta ch phê phán công vi c c a các nhân viên d ưi quy n. Anh ta tr li: “Tôi ưc ào t o tìm ra các tr c tr c trong quá trình s n xu t, nên công vi c c a tôi là b t l i ng ưi khác” . Tôi h i ti p: “Th còn nh ng công vi c mà nhân viên c a anh ã làm t t thì sao? Ch ng l chúng không áng ưc cp n?” Anh ta áp: “Không h n th . Nh ưng ó là công vi c c a h , và ph i có trách nhi m làm t t” . “Làm t t” là m c tiêu c a h u h t nhân viên, ng th i c ng là iu mà các nhà qu n lý mong i, song nh ng li khen ng i dành cho nh ng công vi c ã làm t t luôn r t c n thi t. Hãy áp d ng nh ng cách ph n h i sau, b n s th y s khác bi t r t rõ trong k t qu t ưc: Cách 1: Khen ng ợi m ột cách c ụ th ể Ch nói “Làm t t l m!” thôi v n ch ưa , hãy khen c th hơn, ch ng h n: “Tôi c bi t thích cách anh/ch gi i quy t vi c A,B,C Cách ó giúp chúng ta gi i quy t ưc v n X,Y,Z ” Cách 2: Hãy h ỏi: “Anh/Ch ị đã làm nh ư th ế nào?” Câu h i này s em l i cho b n câu tr li rõ ràng t ó, b n có th vch ra nh ng b ưc hành ng k ti p theo úng quy trình ã nh t ưc k t qu mong i. B ng cách ó, b n làm cho nhân viên c a mình t a sáng. Ngoài ra, c hai còn có th cùng v ch ra m t quy trình tái áp d ng v sau. Bn có th nói: “Xin cho tôi bi t anh/ch ã làm nh ư th nào t ưc k t qu này?” Sau khi h gi i thích, hãy nói nh ng câu i lo i nh ư: “Tôi mong anh/ch ti p t c áp d ng theo ph ươ ng pháp này duy trì hi u su t làm vi c t t nh ư hi n nay”. Nu bn th y cách làm ó có ích cho c nh ng nhân viên khác, hãy nói: “Anh/ch có th chia s ph ương pháp ó v i anh A/ch B h t hi u su t t t h ơn trong công vi c ưc ch ?”
  17. 17 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Cách 3: Phê bình nh ưng không công kích Cng nh ư nh ng ph n h i tích c c, có ưc nh ng l i phê bình mang tính xây d ng c n có s cân nh c, la ch n l i nói và cách nói sao cho th t t nh . Hãy nh n xét, phê bình d a trên nh ng tiêu chí ho c m c tiêu ã ưc thi t l p, và nh là ng bao gi công kích ng ưi khác hay làm m t th di n c a h . Sau ây là m t vài cách nói t nh th hi n s không hài lòng c a b n tr ưc k t qu t ưc: Không Nên Nên - Sai c ri! - Vi c này c n ph i u t ư thêm. - Anh/ch lúc nào c ng làm theo ý mình. - Tôi nh chúng ta ã ng ý v i nhau r ng - Anh/ch có ic không? - Xin hãy l ng nghe c n th n. - Anh/ch không làm n i công vi c này. - Theo tôi, anh/ch cn thêm ng ưi h tr . - Thà tôi t làm còn h ơn. - ây là cách tôi s làm trong tr ưng h p này. ng bao gi ư a ra nh ng l i nh n xét m ơ h ki u nh ư: “Tôi không bi t - tôi ch không thích cách làm ó”. “Khi nào th y tôi m i bi t”. “Th t là kinh kh ng!” Cách 4: Yêu c ầu nhân viên trình bày ph ươ ng pháp làm vi ệc c ủa h ọ và th ảo lu ận xem h ọ đã m ắc sai lầm ch ỗ nào. “Rõ ràng là chúng ta ã ph m sai l m âu ó. Hãy cho tôi bi t cách làm c a anh/ch . Chúng ta s cùng rà soát l i xem v n nm âu”. Hãy l ng nghe c n th n nh ng v n ó, ch ng h n nh ư: • Thi u s hưng d n y . • t gi thuy t sai l m. • Hi u nh m. • Thông tin thi u ho c sai. • ào t o không y . • Thi u s h tr . • Ph ươ ng ti n làm vi c b hư hng Sau ó, b n hãy nói: “Qua nh ng iu anh/ch va nói, tôi th y anh/ch cn ph i làm th này, th này Ý anh/ch th nào?”
  18. 18 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Bên c nh ó, hãy s n sàng nh n l y trách nhi m i v i nh ng sai l m ho c s thi u sót c a chính b n. Bn có th nói: “Tôi ngh tôi ã th y v n nm âu. Xin l i! ó là l i c a tôi! Tôi ã sai khi cho r ng ” Ho c: “Gi thì tôi hi u v n nm ch anh/ch ã không có ưc nh ng thông tin chính xác. ó là l i c a tôi. L n sau, tôi m b o anh/ch s có y thông tin c n thi t tr ưc khi ưc giao công vi c”. S ci thi n không ng ng xu t phát t nh ng ph n h i mang tính xây d ng Khi b n áp d ng ph ươ ng châm “c i thi n không ng ng” vi các thành viên trong nhóm, h s có c ơ hi gi i t a nh ng khó ch u trong lòng, ng th i tránh ưc nh ng v n không áng có có th xy ra. D nhiên, nh ng v n trong công vi c v n luôn phát sinh, nh ưng b ng cách ư a ra l i phê bình và ph n h i mang tính xây d ng, bn s nh n ưc k t qu tt h ơn t nhóm c a b n. n ây, b n ã bi t ưc cách xây d ng và duy trì m t nhóm làm vi c hi u qu . Nh ưng b n s làm gì xây d ng và duy trì lòng trung thành, th c hi n lãnh o hi u qu và nâng cao uy tín c a b n? 20 cách để tr ở thành m ột nhà lãnh đạo uy tín “Ng ưi già tin t t c mi th , ng ưi trung niên hoài nghi m i th , còn ng ưi tr thì bi t t t c mi th ”. - Oscar Wilde (1854-1900), nhà biên k ch ng ưi Anh Qu ản lý xuyên th ế hệ Bruce Tulgan, tác gi ca cu n “Qu n lý Th h X: Làm th nào s dng t t nh t tài n ng ca nh ng ng ưi tr tu i” (“ Managing Generation X: How to Bring Out the Best in Young Talent”) ư a ra l i khuyên cho các nhà qu n lý kinh doanh trên toàn th gi i v vi c làm th nào các nhân viên thu c nhi u th h có th làm vi c v i nhau m t cách hi u qu . Nh ng trích on h ưng d n c a Tulgan qu ã b t k p th i i. Vi c nhanh chóng chuy n i ch làm là nguyên nhân chính gây ra nh ng mâu thu n gi a lao ng tr và lao ng k cu. Ông cho r ng: “Nhân viên càng l n tu i thì càng ít thích s thay i. Trong khi ó nhân viên càng tr thì càng thích s i m i, và h nhanh chóng mu n có ưc iu ó”. chuy n t i thông ip n các nhân viên l n tu i, nh ng ng ưi luôn cho r ng các nhà qu n lý tr ngày nay thi u kinh nghi m trong vi c lãnh o nhóm, Tulgan vi t: “Ngày nay, v n then ch t không h n là v n v kinh nghi m, mà là ch ng ưi qu n lý ó có th tìm hi u và áp d ng nhanh chóng nh ư th nào. Có l , ph m ch t quý giá nh t ng ưi lãnh o không ch là kinh nghi m, mà còn là tham v ng, kh nng phán oán tình hu ng kh n c p và t c x lý v n ”.
  19. 19 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t Còn v i các nhân viên tr - nh ng ng ưi cho r ng các thành viên l n tu i c a nhóm là quá c ng nh c, th ng, ù l , Tulgan kh ng nh: “iu b n không th y nhanh trong quá trình h c h i chính là s tng tr i. Nh ng lao ng l n tu i ã ch ng ki n thành công và th t b i c a bi t bao ng ưi. H ã kinh qua r t nhi u th , và h cng bi t rt nhi u iu”. Sau cùng, theo Bruce Tulgan, iu quan tr ng nh t mà các thành viên thu c nhi u th h khác nhau có th làm ngày càng nâng cao ch t l ưng công vi c chung c a nhóm là “dành th i gian l ng nghe và h c h i l n nhau”. Có m t giai tho i hài h ưc v ô c Chester Nimitz v i i t ưng Douglas MacArthur r ng, trong m t ln c hai b m tàu, ph i bám vào các m nh v và trôi n i gi a i d ươ ng. Nimitz thú nh n: “ Th t may là lính ca tôi không th y tôi trong tình c nh này - tôi không bi t b ơi!” Không ch u thua Nimitz, MacArthur nói: “, cng may là ng ưi c a tôi không th y tôi trong tình tr ng nh ư th này - tôi không bi t i trên m t n ưc!” . Bn có bi t khi b ưc vào m t phòng h p trong s chú ý c a m i ng ưi, chúng ta c n ph i có ng l c thúc y nh ư th nào không? Các nhà lãnh o thành công luôn th hi n s t tin, phong thái nh c, s c h p d n và uy tín cá nhân - nh ng h p l c bí n luôn thu hút ng ưi khác. Nh ng doanh nhân, di n viên, ng ưi m u n i ti ng, chính tr gia và các vn ng viên n i ti ng không ph i là nh ng ng ưi duy nh t có s quy n r ó - mà ngay b n c ng có th có. D ưi ây là 20 cách giúp b n tr nên m t nhà lãnh o có s c thu hút l n h ơn: 1. Nói cho các thành viên trong nhóm bi t t m nhìn ho c các m c tiêu c a b n. 2. Th hi n tinh th n l c quan, s n sàng i m t v i m i l i ch trích. 3. Kiên nh trong vi c th hi n ni m tin, l p tr ưng. 4. Tìm ki m s h tr t các thành viên trong nhóm b ng cách khuy n khích h hòa mình vào m c ích c a b n. 5. Tinh l c nh ng ý ki n, khái ni m ho c t ư tưng c a b n thành nh ng thông ip ơ n gi n và d nh . 6. Làm ni b t ý t ưng c a c a b n trong b c tranh t ng th 7. ng viên tinh th n các thành viên trong nhóm b ng cách cho h th y nh ng l i ích h s ưc h ưng khi làm vi c v i b n. 8. Hãy sôi n i và dùng th t nhi u iu b , c ch khi b n nói. 9. Hãy làm cho câu chuy n mà b n ang k th t sinh ng b ng nh ng t ng n t ưng. 10. iu ch nh gi ng nói sao cho tr m b ng t nh nhàng thân m t n m nh m , nghiêm túc phù h p t ng hoàn c nh c th . 11. Mm c ưi tr ưc m i câu chuy n và nh ng l i nói khôi hài c a ng ưi khác. 12. Làm t t công vi c c a b n, nh ưng ng t ra quá nghiêm trang. 13. Th hi n s t tin qua gi ng nói và ngôn ng hình th ca b n. 14. Trong bu i h p, hãy th ưng xuyên di chuy n g n v phía ám ông và chào h i càng nhi u ng ưi càng t t.
  20. 20 http:// www.vnedoc.com Trích : S c mnh ca ngôn t 15. Xung phong trình bày trong bu i h p k ti p. 16. Cho m i ng ưi bi t r ng b n th u hi u lý t ưng và m c ích c a h . 17. Hãy th hi n vai trò lãnh o và làm cho m i ng ưi c m nh n sâu s c các ý t ưng, m c tiêu c a b n. 18. ng ra ch trì các bui th o lu n nhóm khi có c ơ hi. 19. Khi b n là trung tâm c a s chú ý, hãy n m b t và t n h ưng c ơ hi ó. 20. Dám ch p nh n r i ro và làm nh ng vi c có tác ng tích c c n cu c s ng c a ng ưi khác. “Mu n bi t b n ch t c a m t con ng ưi, hãy trao cho h quy n l c.” -Tc ng thành l p và qu n lý m t nhóm làm vi c hi u qu , b n c n bi t lên k ho ch, xác nh m c tiêu rõ ràng và sáng su t khi l a ch n các thành viên. M t khi nhóm c a b n ã ph i h p t t v i nhau, hãy ti p t c ng viên tinh th n, ci thi n không ng ng hi u n ng làm vi c c a nhóm. Gi ây, b n ã bi t c n làm nh ng gì tr thành m t nhà lãnh o xu t s c. Nhân viên c a b n s tôn tr ng và ng h bn khi h th y r ng b n tin vào h và tin vào chính mình.