An Nam chiến đồ - Nguyễn Duy Chính

pdf 59 trang phuongnguyen 3840
Bạn đang xem 20 trang mẫu của tài liệu "An Nam chiến đồ - Nguyễn Duy Chính", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên

Tài liệu đính kèm:

  • pdfan_nam_chien_do_nguyen_duy_chinh.pdf

Nội dung text: An Nam chiến đồ - Nguyễn Duy Chính

  1. BÌNH ÑÒNH AN NAM CHIEÁNÁ ÑOÀ À 平 定 安 南 戰 圖 Nguyeãnã Duy Chính
  2. LÔØI MÔÛ ÑAÀU Lòch söû khoâng thieáu nhöõng ngöôøi laøm neân moät söï nghieäp laãy löøng nhôø phuùc aám cuûa toå tieân ñeå laïi. Tröôøng hôïp ñoù ít nhieàu ñuùng cho vua Caøn Long, moät trong ba trieàu ñaïi thònh trò nhaát ñaàu ñôøi Thanh. Vua Caøn Long (Cao Toâng) cuõng laø moät trong nhöõng vò hoaøng ñeá trò vì laâu nhaát trong lòch söû Trung Hoa. Khi leân ngoâi, oâng thöøa höôûng moät quoác khoá sung tuùc, moät ñaát nöôùc töông ñoái thanh bình, truø phuù neân coù theå noùi laø ñöôïc “veùn tay aùo soâ, ñoát nhaø taùng giaáy”. OÂng xaây nhöõng laâu ñaøi traùng leä vaø chuû ñoäng nhieàu cuoäc “chinh phaït” caùc nöôùc chung quanh. Trong ñôøi oâng, oâng ñi “kinh lyù” hôn 150 laàn keå caû ñi saên ôû mieàn baéc, ñi thaêm laêng taåàm tieân vöông ôû mieàn ñoâng vaø tuaàn du phöông nam. Tuy cuõng thöïc hieän ñöôïc moät soá coâng trình vaên hoaù ñaùng keå nhöng nhöõng chính saùch cuûa oâng, ngöôøi khen cuõng nhieàu maø ngöôøi cheâ cuõng laém. Khi veà giaø, vua Caøn Long ñaët cho mình caùi bieät hieäu Thaäp Toaøn Laõo Nhaân. Danh hieäu ñoù mang nhieàu yù nghóa veà tö ñöùc cuõng nhö coâng nghieäp. Moät trong nhöõng aån yù laø oâng seõ coá ñaït ñöôïc möôøi chieán coâng trong thôøi gian trò vì. Ñeå ca tuïng caùi coâng nghieäp “vaên thaùnh voõ ñöùc, traïch bò thöông sinh” cuûa chính mình, naêm 1792 vua Cao Toâng laøm moät baøi vaên nhan ñeà “Thaäp Toaøn Kyù” (十全記). Caùi yù töôûng ñoù coù leõ hình thaønh ñaõ laâu trong taâm khaûm neân vaøo nhöõng naêm sau cuøng cuûa cuoäc ñôøi, vua Cao Toâng coá gaéng ñaùnh ñoâng deïp baéc cho ñuû soá. Chính vì theá, haàu heát nhöõng chinh phaït cuûa vua Caøn Long ñaõ bò caùc söû gia goïi laø “hollow victories”.1 Theo hoï thì trong caùi goïi laø “thaäp toaøn voõ coâng” chæ coù ba laàn – hai laàn ñaùnh ngöôøi Chuaån Caùt Nhó (Dzungars) naêm 1755 vaø 1756-57, moät laàn ñaùnh ngöôøi Hoài (Mohammedans) naêm 1758-59 taïm goïi laø laãy löøng, coøn nhöõng chieán dòch khaùc khoâng coù gì ñaùng noùi tôùi.2 Nhöõng laàn vua Cao Toâng ñem quaân ñaùnh Kim Xuyeân, Ñaøi Loan, hay ngöôøi Khoaùch Nhó Khaùch (Gaurkhas) chaúng ñaùng goïi laø voõ coâng maø vieäc gaây haán vôùi Mieán Ñieän vaø Vieät Nam thì phaûi keå laø ñaïi baïi. Vieäc ñaùnh Chuaån Caùt Nhó vaø Hoài Cöông toán keùm khoaûng 23 trieäu löôïng baïc coøn ñaùnh Kim Xuyeân thì toán hôn nhieàu (laàn ñaàu khoaûng 7.13 trieäu, laàn sau 53.5 trieäu), ñaùnh nöôùc ta tuy ngaén nguûi nhöng cuõng toán maát 1,346,508 löôïng.3 Ñeå kyû nieäm nhöõng chieán coâng ñoù, vua Caøn Long cho thôï veõ 1 To give things their proper perspective it must be noted that except for the conquest of Sinkiang, which was a great military accomplishment by any standard, the other victories enumerated in the Record were only police actions or localized campaigns which deserved little special recognition. Immanuel C.Y. Hsu, The Rise of Modern China (New York: Oxford University Press, 1975) tr. 49 2 Bradley Smith vaø Wan-go Weng, China – A History in Art tr. 254 3 Lai Phuùc Thuaän, Caøn Long troïng yeáu chieán tranh chi quaân nhu nghieân cöùu (Ñaøi Baéc: Quoác Laäp Coá Cung Baùc Vaät Vieän, 1984) tr. 428-30 2
  3. thaønh 88 böùc tranh, trong ñoù saùu böùc tranh chuùng toâi giôùi thieäu döôùi ñaây laø veà chieán dòch ñem quaân sang ñaùnh nöôùc ta.4 4 Nhöõng böùc tranh naøy ñaõ ñöôïc oâng Nguyeãn Quoác Vinh giôùi thieäu khaù kyõ löôõng trong moät baøi vieát nhan ñeà “Goùp theâm tö lieäu môùi veà quan heä chieán söï vaø ngoaïi giao Vieät – Thanh thôøi Taây Sôn: Boä tranh “Bình Ñònh An Nam Chieán Ñoà” coù thô ñeà vònh baèng ngöï buùt cuûa vua Caøn Long”, Phan Huy Leâ (chuû bieân): Caùc Nhaø Vieät Nam Hoïc Nöôùc Ngoaøi Vieát Veà Vieät Nam (Haø Noäi: nxb Theá Giôùi, 2002) töø trang 191 ñeán trang 217. 3
  4. LÒCH SÖÛ ÑOÀNG BAÛN HOAÏ ÑÔØI THANH Ngay töø cuoái theá kyû 16, ngöôøi AÂu ñaõ ñem nhöõng böùc tranh in theo loái ñoàng baûn tôùi Trung Hoa. Ñôøi Minh, naêm Vaïn Lòch thöù 10 (1582), giaùo só Matteo Ricci (Haùn danh laø Lôïi Maõ Ñaäu - 利瑪竇) taëng cho quan laïi vaø nhöõng nhaø quyeàn quí trong trieàu moät soá aûnh töôïng. Moät trong nhöõng ngöôøi ñöôïc taëng laø Trình Ñaïi Öôùc (程大約), moät chuyeân gia cheá taïo möïc vaø moät soá hình cuûa caùc aûnh töôïng ñoù ñöôïc in laïi trong boä Trình Thò Maëc Uyeån (程氏墨苑). Tröôùc ñaây, ngöôøi Trung Hoa chæ in baèng moäc baûn (khaéc treân goã) neân thöôøng chæ laø nhöõng neùt ñôn sô, ñaây laø laàn ñaàu tieân hoï troâng thaáy pheùp veõ cuûa AÂu Taây laøm noåi baät ñöôïc boùng ñen, choã saùng choã toái, choã loài choã loõm troâng “thaät” hôn hoaï phaùp baûn xöù.5 Theá kyû 16, 17 laø thôøi kyø ngöôøi Taây Phöông tìm caùch môû roäng aûnh höôûng, vöøa tìm kieám thò tröôøng, vöøa tìm kieám nguyeân lieäu. Giaùo hoäi Thieân Chuùa La Maõ cuõng theo xu höôùng naøy göûi raát nhieàu nhaø truyeàn giaùo ñeán caùc nöôùc AÙ Ñoâng ñeå “môû mang nöôùc Chuùa”. Ñeå taïo aán töôïng toát cho daân ñòa phöông, nhieàu giaùo só voán dó laø nhöõng khoa hoïc gia, kyõ thuaät gia, hoaï gia ñöôïc cöû ñi vôùi chuû tröông laáy loøng caùc vua chuùa vaø giôùi quyeàn quí haàu ñöôïc daønh nhöõng öu ñaõi baéc caàu cho coâng vieäc giaûng ñaïo. Naêm Khang Hy thöù 52 (1713), giaùo só Matteo (Haùn danh laø Maõ Quoác Hieàn - 馬國賢) ngöôøi YÙ ñöôïc chæ ñònh ñeå troâng coi in boä Ngöï Cheá Tò Thöû Sôn Trang Tam Thaäp Luïc Caûnh Thi Ñoà (熱河避暑山莊 三十六景詩圖) theo loái ñoàng baûn cuûa AÂu chaâu khi oâng laøm hoaï sö trong trieàu. Matteo laøm quan trong trieàu nhaø Thanh 13 naêm, ñeán naêm Ung Chính nguyeân nieân (1723) thì veà nöôùc. Coâng vieäc cuûa oâng sau naøy ñöôïc thuaät laïi trong Cung Ñình Thaäp Höõu Tam Nieân Kyù in naêm 1939. Theo chaâu pheâ cuûa vua Khang Hy treân caùc taáu trieäp vieát baèng tieáng Maõn Chaâu thì vaøo ngaøy 22 thaùng 7 naèm Khang Hy thöù 51 (1712), Taïo Hoaø Toá (造和素) laø toång giaùm Voõ Anh Ñieän coù taâu leân laø ñaõ hoaøn taát hai quyeån vaø ñeán moàng 7 thaùng 8 naêm ñoù thì hoaøn taát 36 böùc tranh trong boä “Nhieät Haø Tò Thöû Sôn Trang Tam Thaäp Luïc Caûnh Thi Ñoà”. Nhöõng böùc tranh naøy chieàu ngang 30 cm, chieàu doïc 26.5 cm veõ 36 caûnh cuûa khu nghæ maùt taïi Nhieät Haø, moãi böùc coù teân vaø ñeà thô. Ñaây laø laàn ñaàu tieân ngöôøi ta phoái hôïp pheùp vieãn caûnh cuûa AÂu Chaâu vôùi phöông phaùp coå truyeàn cuûa Trung Hoa6. Vua Khang Hy raát 5 Moät hoaï só Trung Hoa khi nhìn thaáy böùc tranh baø Maria boàng Haøi Ñoàng ñaõ phaùt bieåu: “Matteùo Ricci ñaõ mang theo moät böùc aûnh Chuùa Trôøi, theo quan nieäm cuûa ngöôøi Taây phöông. Ñoù laø moät ngöôøi ñaøn baø beá moät ñöùa beù con. Loâng maøy con maét cuûa hình veõ, vaø nhöõng neáp aùo troâng töôûng nhö hình cuûa moät ngöôøi ñöùng tröôùc moät taám göông saùng, thaät thanh thoaùt nhö coù theå cöû ñoäng ñöôïc. Tình traïng sieâu tuyeät vaø phong nhaõ ñoù hoaï só Trung Hoa chöa ñaït ñeán”. Reneù Picard, Les Peintres Jeùsuites aø la Cour de Chine (Grenoble: Editions des 4 Seigneurs, 1973) tr. 82 6 Loái veõ naøy ñöôïc meänh danh laø “the Sino-European method” vaø ñöôïc coi nhö hoaï phaùp cuûa trieàu ñình nhaø Thanh (Academic painting of the Qing dynasty). 4
  5. haøi loøng veà nhöõng böùc tranh naøy neân ñaõ cho in ra nhieàu baûn ñeå ban thöôûng cho caùc hoaøng töû, hoaøng toân, thaân vöông.7 Taây Vöïc Chieán Ñoà (boä phaän) Quaân Thanh duøng cung chieán thaéng ngöôøi Hoài söû duïng suùng ñieåu thöông. Tranh do caùc hoaï gia Taây Phöông trong trieàu veõ, baûn khaéc taïi Phaùp, hình aûnh sinh ñoäng khaùc haún hoaï phaùp cuûa Trung Hoa. (China: A History in Art, tr. 253) Sang ñôøi Caøn Long, ngheä thuaät khaéc baûn ñoàng tieán leân cao hôn moät möùc. Vua Cao Toâng cho khaéc khaù nhieàu tranh veõ ghi laïi caùc chieán thaéng trong ñôøi oâng maø noåi tieáng hôn caû laø boä tranh “Bình Ñònh Chuaån Caùt Nhó Hoài Boä Ñaéc Thaéng Ñoà” (平定準噶爾回 部得勝圖), toång coäng 34 böùc trong ñoù coù 16 böùc tranh laø ñoàng baûn, coøn 18 böùc laø chöõ vieát thì khaéc baûn goã, moãi böùc chieàu ngang 90 cm, chieàu roäng 52 cm. Nhöõng baûn veõ ñoù do caùc giaùo só Taây phöông ñang phuïc vuï trong cung thöïc hieän, nhöng baûn ñoàng thì khoâng do ngöôøi Trung Hoa thöïc hieän maø thueâ ngöôøi ôû taän AÂu Chaâu. 7 OÂng Lieân Kheâ, Thanh Ñaïi Cung Ñình Baûn Hoaï, (Baéc Kinh: Vaên Vaät xb xaõ, 2001) tr. 19 5
  6. Thoaït tieân trieàu ñình nhaø Thanh ñònh nhôø ngöôøi Anh khaéc baûn nhöng hoäi Truyeàn Giaùo Ba Leâ ôû Quaûng Chaâu muoán naâng cao uy tín nöôùc Phaùp neân ñeà nghò söù boä Trung Hoa kyù kheá öôùc ñeå thôï Phaùp thöïc hieän. Töø naêm Caøn Long thöù 30 (1765) laø naêm maø caùc baûn veõ ñöa sang Phaùp ñeán naêm Caøn Long thöù 40 (1775), toaøn boä caùc baûn khaéc ñaõ thöïc hieän xong, toång coäng nhaø Thanh phaûi traû 20,400 livres (1 livre töông ñöông vôùi 1 laïng baïc thôøi ñoù), quaû laø moät moùn tieàn lôùn. 8 Ngöôøi coù coâng nhaát trong vieäc minh hoaï caùc böùc tranh chính laø giaùo só Giuseppe Castiglione (1688-1766) ngöôøi YÙ noåi tieáng trong trieàu ñình, vaø hoïc troø oâng laø hoaï só Ignatius Sichelbart (1708-1780). Nhöõng ngöôøi khaùc nhö giaùo só Jean-Denis Attiret (1702-1738), Jean Damasceøne (Joannes Damascenus Salusti, cheát naêm 1781) cuõng ñoùng goùp raát lôùn.9 Sau khi coù nhöõng böùc tranh naøy, nhaø Thanh cuõng caûi tieán caùch thöùc in ñoàng baûn vaø phaàn lôùn nhöõng baûn hieän nay coøn kieám ñöôïc laø do Taïo Bieän Xöù (造辦處) trong cung phuïng meänh hoaøng ñeá thöïc hieän. Nhöõng böùc tranh töø caùc baûn ñoàng cheá taïo taïi Phaùp coù mang teân cuûa ñieâu khaéc gia, moät soá coù ngöï thi cuûa vua Caøn Long coøn nhöõng böùc tranh do nhaø Thanh khaéc so vôùi nhöõng böùc tranh khaéc ôû Phaùp keùm hôn veà phaåm laïi khoâng coù ñeà nieân ñaïi vaø teân hoaï gia, ñieâu khaéc gia. Vì khoâng coù taøi lieäu gì ghi laïi moät caùch chaéc chaén (ngoaïi tröø moät soá chi tieát raûi raùc laãn trong caùc söû lieäu khaùc) neân khoâng ai daùm chaéc nhöõng baûn ñoàng ñoù thöïc söï do noäi phuû thöïc hieän. Naêm Caøn Long thöù 42 (1777) nhaø Thanh baét ñaàu cho khaéc baûn boä Bình Ñònh Löôõng Kim Xuyeân, so vôùi baûn in beân Phaùp thì caây coû cuõng ít hôn, hình veõ cuõng ñôn sô hôn. Nguyeân taùc 16 böùc tranh naøy do Haï Thanh Thaùi vaø Ngaûi Khaûi Moâng (Ignatius Sichelbart, 1708-1780) luùc ñoù laøm vieäc trong hoaï vieän veõ sau ñoù giao laïi cho thôï Trung Hoa khaéc baûn ñoàng, trung bình moãi böùc boán ngöôøi phaûi laøm vieäc saùu thaùng. Theo caùc baøi ngöï thi cuûa vua Caøn Long treân boä tranh naøy thì taát caû maát 8 naêm, maõi tôùi naêm Caøn Long thöù 50 (1785) môùi hoaøn taát vaø ñöôïc in ra ñeå ban thöôûng cho caùc quan. Taøi lieäu Quaân Cô Xöù coøn löu tröõ taïi Coá Cung Baùc Vaät Vieän Ñaøi Loan ghi laø laàn ñaàu nhaø vua ban cho hoaøng töû, thaân vöông, ñaïi thaàn 18 baûn, laàn thöù nhì 24 baûn, laàn thöù ba 36 baûn, laàn thöù tö 19 baûn, laàn thöù naêm 4 baûn. Ñeán naêm Caøn Long thöù 49 (1784), vua Caøn Long coù ra duï raèng: “Nay ñem ñoàng baûn hoaï ñaéc thaéng ñoà chia cho caùc ñòa phöông, haønh cung, töï vieän ñeå trang trí vaø baûo toàn”.10 Nhöõng böùc tranh naøy cuõng ñöôïc trang trí 8 Töø naêm 1783 ñeán naêm 1785, ngöôøi Phaùp ñaõ moâ phoûng caùc böùc tranh cuûa nhaø Thanh khaéc thaønh moät baûn nhoû hôn 16 böùc tranh trong boä Bình Ñònh Chuaån Caùt Nhó Hoài Boä Ñaéc Thaéng Ñoà. Nhöõng böùc tranh naøy hoài cuoái theá kyû 19 ñaõ ñöôïc in ra taïi Nhaät vaø Ñöùc vaø vì theá coù nhieàu teân khaùc nhau tuyø theo moãi aán baûn chaúng haïn nhö Ñaïi Thanh Quoác Ngöï Ñeà Bình Ñònh Taân Cöông Chieán Ñoà, Caøn Long Ñoàng Baûn Hoaï Chuaån Caùt Nhó Ñaéc Thaéng Ñoà, Caùi Mai Ñaëc Baùc Vaät Quaùn Taøng Caøn Long Chieán Tích Ñoàng Baûn Hoaï, Bình Ñònh Y Leâ Hoài Boä Chieán Ñoà 9 Reneù Picard, sñd. tr. 81-2 10 OÂng Lieân Kheâ, sñd tr. 20 6
  7. trong Nguyeät Ba Laâu trong Thanh Y Vieân (清漪園) (sau ñoåi thaønh Di Hoaø Vieân), Khoâng Thuyù Nham trong Tónh Minh Vieân (靜明園), Thaùi Hö Thaát trong Tónh Nghi Vieân (靜宜園) 7
  8. ÑOÀNG BAÛN HOA Ï Tröôùc ñaây, khi duøng goãã ñeå khaéc baûn in, ngöôøi ta khaéc noåi (relief) nhöõng ñöôøng neùt töông töï nhö khaéc moät con daâáu. Kyõ thuaät naøy do chính ngöôøi Trung Hoa tìm ra töø laâu. Naêm 1907, Sir Aurel Stein ñaõ tìm thaáy ôû Ñoân Hoaøng (Tunhuang) moät baûn kinh Kim Cöông in naêm 868 coù hình Ñöùc Phaät cuøng moät soá ñoâng ñeä töû, ñöôøng neùt tinh teá, soáng ñoäng.11 Theá nhöng ngheä thuaät in cuûa Trung Hoa gaàn nhö khoâng tieán bao nhieâu trong nhieàu theá kyû vì hoï ñaët naëng vaán ñeà in chöõ maø khoâng caûi tieán vieäc in tranh aûnh, hình veõ. Do ñoù nhöõng hình moäc baûn cho tôùi gaàn ñaây vaãn töông ñoái thoâ sô – töông töï nhö caùc tranh gaø, tranh lôïn cuûa laøng Ñoâng Hoà saûn xuaát ñeå cho daân chuùng trang trí maáy ngaøy Teát. In noåi (the relief method) Trong khi ñoù, tuy baét chöôùc loái in moäc baûn cuûa ngöôøi Trung Hoa, caùc nöôùc Taây phöông luoân luoân tìm caùch caûi tieán neân ngay caû ngheä thuaät khaéc baûn goã cuûa hoï cuõng troäi hôn cuûa ngöôøi Taøu nhieàu. Coù hai loaïi khaéc goã, khaéc treân goã meàm (woodcut) vaø khaéc treân goã cöùng (wood engraving). Khaéc goã meàm deã hôn vì nhöõng ñöôøng neùt töông ñoái maïnh baïo vaø thoâng duïng cho ñeán taän theá kyû thöù 17. Khaéc treân goã cöùng thì ngöôøi ngheä só duøng moät loaïi ñuïc nhoû goïi laø dao vuoâng (burin hay graver), neùt khaéc thöôøng chaïy ngang thay vì xuoâi theo thôù goã, khi in duøng söùc eùp maïnh. Nhöõng hình aûnh in baèng goã cöùng troâng raát tinh vi. Phöông phaùp naøy thònh haønh ñeán taän giöõa theá kyû thöù 19. Khaéc baûn (the intaglio12 methods) Sang thôøi trung coå, ngöôøi AÂu Chaâu phaùt minh ra phöông phaùp duøng kim loaïi ñeå khaéc baûn thay vì duøng goã. Vaøo thôøi ñoù, moät soá ngheä só ñaõ khaéc leân ñoà vaät kim loaïi vaø sau ñoù öùng duïng trong aán loaùt maøø noåi tieáng nhaát laø nhöõng ñoàng baûn hoaï (copperplate engraving). Caùch cheá taïo baûn ñoàng raát phöùc taïp, töø baûn veõ laøm maãu ñeán coâng trình ñieâu khaéc, in leân giaáy ñeàu toán nhieàu coâng lao, thôøi giôø neân chæ duøng ñeå in nhöõng taùc phaåm thaät ñaëc bieät. Thoaït tieân ngöôøi ta duøng moät phieán ñoàng lôùn, ñaùnh cho thaät nhaün vaø phaúng roài khaéc (engraving) leân nhöõng raõnh to nhoû baèng dao vuoâng (burin). Khaéc raõnh coù theå ñaåy ñuïc tôùi 11 Robert Temple, The Genius of China – 3000 years of science, discovery and invention (New York: Simon and Schuster, 1986) tr. 111 12 intaglio laø tieáng YÙ nghóa laø khaéc vaøo (cut in) 8
  9. tröôùc (pushed before the hand) goïi laø engraving hay keùo veà sau goïi laø drypoint, sau ñoù chaø saïch nhöõng daêm ñoàng (burr). Nhöõng raõnh ngöôøi ta khaéc vaøo seõ chöùa möïc ñeå khi eùp xuoáng in leân giaáy. Ngöôøi ta cuõng coù theå phuû moät loaïi saùp baûo veä (etching ground) roài ñuïc nhöõng loã nhoû, sau ñoù duøng chaát cöôøng toan (acid) ñeå aên moøn nhöõng loã ñaõ ñuïc (etching13). Ñeå cho ñöôïc moûng vaø ñeàu, ngöôøi ta duøng moät tuùi luïa chöùa saùp xoa leân moät baûn ñoàng ñaõ hô noùng, saùp seõ chaûy ra vaøo thaám leân treân maët kim loaïi. Nguyeân thuyû cuûa thuaät etching laø töø caùc loø cheá taïo aùo giaùp thôøi trung coå. Hình 1 Hình 2 Sau khi thoa saùp, taám baûn ñoàng ñöôïc hun khoùi cho ñen ñi ngoõ haàu ngöôøi ngheä só nhìn thaáy ñöôïc nhöõng neùt khaéc cuûa mình. Phaûi maát raát nhieàu coâng phu môùi coù nhöõng neùt thaät maûnh mai khieán cho baûn in ra theå hieän ñöôïc ñaäm lôït, saùng toái. Khi in, baûn ñoàng ñöôïc laên möïc, lau cho saïch chæ coøn möïc ñoïng trong raõnh roài duøng maùy eùp xuoáng moät tôø giaáy aåm ñeå möïc trong caùc khe thaám xuoáng giaáy. Hình 3 Hình 4 13 nghóa laø aên vaøo (eat in) vì duøng acid soi moøn 9
  10. Moãi quy trình nhö vaäy chæ ñöôïc moät baûn neân soá löôïng in thöôøng nhoû vì baûn ñoàng deã moøn.14 Kyõ thuaät naøy caøng ngaøy caøng caûi tieán vaø ñeán cuoái theá kyû 17, ngöôøi AÂu Chaâu in ñöôïc nhöõng hình aûnh troâng linh ñoäng nhö nhöõng böùc aûnh ñen traéng maø chuùng ta coù sau naøy. Nhöõng hoaï só cuõng chính tay ñieâu khaéc baûn veõ vaø ngöôøi ta ñaõ coù nhöõng böùc tranh maøu raát ñeïp.15 Kyõ thuaät khaéc vaø in baèng baûn ñoàng (intaglio printing) laø moät böôùc tieán môùi trong aán loaùt. Hình 5 Vieäc khaéc baûn vaø kyõ thuaät laøm baûn ñoàng phoái hôïp vöøa ngheä thuaät, vöøa kyõ thuaät. Nhieàu saùch vôû cuûa theá kyû 18, 19 coøn toàn taïi ñeán ngaøy nay cho ta thaáy nhöõng hình veõ ñöôïc in raát linh ñoäng vaø toán nhieàu coâng lao. Ngoaøi kyõ thuaät drypoint vaø etching, hai kyõ thuaät khaùc laø aquatint, duøng caùt mòn traùng leân roài ñeå acid thaám xuoáng vaø mezzotint laø phöông phaùp ngöôïc laïi vôùi moät soá kyõ thuaät duøng trong khaéc baûn drypoint cuõng ñöôïc aùp duïng nhöng khoâng phoå thoâng baèng. Hình 1: Ngheä nhaân duøng dao vuoâng (burin) ñeå khaéc leân baûn ñoàng (copper engraving) Hình 2: Phuû saùp leân baûn khaéc trong kyõ thuaät etching Hình 3: Duøng acid ñeå aên moøn baûn khaéc (biting) Hình 4: Lau saïch baûn khaéc Hình 5: In thöû baûn khaéc Taøi lieäu vaø hình aûnh trích trong Paul J. Sachs: “Chapter 10: Technical Processes”, Modern Prints & Drawings (New York: Alfred A Knopf, 1954) töø trang 237 ñeán 245. 14 Veà sau ngöôøi ta tìm ra caùch traùng moät lôùp saét thaät moûng leân treân baûn ñoàng neân coù theå in ñöôïc nhieàu hôn, ñeán khi moøn laïi traùng lôùp khaùc. 15 The Random House Library of Painting and Sculpture – Volume I “Understanding Art” (New York: Random House, 1981) tr. 164-7. 10
  11. Töø ñoù sau moãi chieán dòch vua Caøn Long laïi cho veõ vaø khaéc baûn ñoàng, moãi laàn khaùc nhau moät chuùt veà hình thöùc cuõng nhö noäi dung, veà kyõ thuaät cuõng nhö kích thöôùc. Moät soá hoaï gia noåi tieáng nhö Döông Ñaïi Chöông (楊大章), Giaû Kim (賈金), Taï Toaïi (謝遂), Khaùnh Döï Ñöùc (慶豫德), Leâ Minh (黎明) ñöôïc ñeà caäp ñeán trong caùc coâng taùc naøy. Tranh veõ xong cuõng ñöôïc caùc ñaïi thaàn, töôùng laõnh coù tham gia caùc chieán dòch ñoùng goùp yù kieán ñeå cho saùt vôùi thöïc teá. Tuy nhieàu chi tieát hö caáu thaät nhöng qua nhöõng böùc tranh naøy, ngöôøi ta cuõng coù theå bieát moät soá neùt chính veà y phuïc, vuõ khí vaø caùch thöùc ñieàu binh cuûa nhaø Thanh thôøi kyø ñoù. Tính theo thöù töï, sau boä tranh Bình Ñònh Chuaån Caùt Nhó, Thanh ñình tieáp tuïc thöïc hieän baûy boä chieán ñoà khaùc. Toång soá taát caû caùc ñoàng baûn hoaï veà chieán tích cuûa ñôøi Caøn Long leân ñeán 88 böùc tranh. Soá löôïng in ra cuõng khoâng hoaøn toaøn ñoàng nhaát. Theo taøi lieäu cuûa nhaø Thanh thì boä Bình Ñònh Taây Vöïc 16 böùc in laàn ñaàu 247 baûn, giao cho ñeå tröng baøy ôû caùc nôi 138 baûn, coøn laïi 109 baûn ñeå thöôûng cho caùc quan, boä Kim Xuyeân Chieán Ñoà 16 böùc, in ra 226 baûn, göûi caùc nôi 138 baûn, thöôûng duïng 88 baûn, boä Ñaøi Loan chieán ñoà 12 böùc in ra 200 baûn, göûi caùc nôi 119 baûn, 81 baûn ñeå thöôûng.16 Veà kích thöôùc, caùc boä tranh naøy cuõng xeâ xích chuùt ñænh, treân döôùi 50 x 87 cm nhöng khoâng nhieàu laém. Theo nhö theá, boán boä tranh maø nhaø Thanh thöïc hieän chæ in ra khoaûng 250 baûn trôû laïi, coøn boä tranh Bình Ñònh Chuaån Caùt Nhó laøm vaø in taïi Phaùp thì khoâng thaáy in theâm. Rieâng boä An Nam Chieán Ñoà veõ veà chieán dòch ñaùnh nöôùc ta bao goàm 6 böùc in ra 200 baûn nhöng tôùi naêm 1793 chæ môùi xong 5 böùc coøn böùc cuoái chöa hoaøn taát. Caên cöù vaøo nhöõng baøi ngöï thi ñeà treân tranh vôùi laïc khoaûn Caøn Long Kyû Daäu Troïng Thu Ngöï Buùt (乾隆己酉仲秋御筆) nhieàu taùc giaû keát luaän raèng boä tranh An Nam Chieán Ñoà ñöôïc veõ vaøo cuoái naêm 1789 nhaân dòp Nguyeãn Quang Hieån sang Yeân Kinh trieàu caän vua Caøn Long. Nhöõng böùc tranh ñoù döïa theo nhöõng taøi lieäu vaø baùo caùo cuûa Toân Só Nghò, nhaát laø yù töù töø caùc baøi thô cuûa vua Cao Toâng roài sau ñoù môùi gheùp thuû buùt vua Cao Toâng khaéc baèng moäc baûn vaøo nhöõng choã troáng treân baûn hoaï. Teân Soá baûn veõ Naêm Kích thöôùc Soá baûn in Bình Ñònh Chuaån Caùt Nhó Hoài Boä Ñaéc Thaéng Ñoà 16 böùc 1775 55.4x90.8 247 (平定準噶爾回部得勝圖) 16 Taáu thö cuûa thò lang Y Linh A (伊齡阿) ngaøy 20 thaùng 11 naêm Caøn Long 58 (1793) OÂng Lieân Kheâ, sñd. tr. 24 11
  12. Bình Ñònh Löôõng Kim Xuyeân Ñaéc Thaéng Ñoà 16 böùc 1781 51x88.5 226 (平定 兩金川得勝圖) Bình Ñònh Ñaøi Loan Ñaéc Thaéng Ñoà 12 böùc 1792 50.5x87.4 200 (平定臺彎得勝圖) Bình Ñònh An Nam Ñaéc Thaéng Ñoà 6 böùc 1792 50.7x88 200 (平定安南得勝圖) Bình Ñònh Khoaùch Nhó Khaùch Ñaéc Thaéng Ñoà 8 böùc 1795 55x88 (平定廓爾喀得勝圖) Bình Ñònh Mieâu Cöông Ñaéc Thaéng Ñoà 16 böùc 1795 51x88 (平定苗疆得勝圖) Bình Ñònh Troïng Mieâu Ñaéc Thaéng Ñoà 4 böùc 1798 51x88 (平定仲苗得勝圖) Bình Ñònh Hoài Cöông Ñaéc Thaéng Ñoà 10 böùc 1830 52x91 (平定回疆得勝圖) Theo kyõ thuaät thôøi ñoù, chöõ khaéc moäc baûn vaø ñöôïc in rieâng chöù khoâng khaéc tröïc tieáp treân baûn ñoàng. Chi tieát vaø dieãn tieán cuûa chieán dòch nhaø Thanh ñem quaân sang ñaùnh nöôùc ta, vieäc Nguyeãn Hueä caàu phong vaø söù boä Nguyeãn Quang Hieån sang Yeân Kinh nhaän saéc vaø aán chuùng toâi ñaõ ñeà caäp ñeán trong nhöõng bieân khaûo khaùc veà ñôøi Taây Sôn neân khoâng nhaéc laïi ôû ñaây. Ngöôøi vieát chæ xin nhaán maïnh raèng tuy coù moät soá chi tieát, ñòa danh, nhaân danh coù theå giuùp chuùng ta soi saùng phaàn naøo cuoäc chieán Vieät Thanh (1788-89), phaàn lôùn nhöõng mieâu taû mang tính cöôøng ñieäu, phoùng ñaïi khoâng saùt vôùi thöïc teá lòch söû. Nhöõng traän ñaùnh “long trôøi lôû ñaát” maø Toân Só Nghò taâu veà trieàu chæ coát bieän minh cho vieäc taøn saùt ñeå naâng cao chieán coâng cuûa oâng ta vaø thoaû maõn töï aùi cuûa vua Cao Toâng. Söû nhaø Thanh cuõng vieát laø vua Caøn Long raát thích nhöõng soá töû vong to lôùn cuûa ñoái phöông vaø nhieàu laàn caùc töôùng laõnh cuûa oâng ñaõ taøn saùt caùc saéc daân thieåu soá vôùi yù ñoà dieät chuûng. Nhöõng baøi thô vaø chuù thích chuùng toâi caên cöù vaøo boä Thanh Cao Toâng ngöï cheá thi vaên toaøn taäp (清高宗御製詩文全集) (Ñaøi Baéc: Quoác Laäp Coá Cung Baùc Vaät Vieän, 1976) 12
  13. quyeån 10 17 vaø ñöôïc in laïi ôû cuoái baøi ñeå caùc hoïc giaû tieän ñoái chieáu vaø giuùp boå chính neáu phaùt hieän nhöõng sai laàm trong vieäc phieân aâm hay dòch nghóa. Saùu böùc hình An Nam Chieán Ñoà chuùng toâi chuïp laïi töø Thanh Ñaïi Cung Ñình Baûn Hoaï (清代宮廷版畫) (Baéc Kinh: Vaên Vaät xb xaõ, 2001) cuûa OÂng Lieân Kheâ (翁連溪) trang 245, 246 vaø 247. Moät soá chi tieát veà kyõ thuaät in ñoàng baûn ñôøi Thanh cuõng ruùt ra töø quyeån saùch naøy trong phaàn giôùi thieäu. Caùc phuï baûn veà caùc baûn hoaï ñöôïc trích trong hai böùc tranh lôùn in laïi trong cuoán China: A History In Art do Bradley Smith vaø Wan-go Weng bieân soaïn (San Diego: Gemini Smith, Inc., 1972) trang 252-3 vaø 256-7. Nhaân dòp naøy, chuùng toâi cuõng göûi lôøi caùm ôn chaân thaønh ñeán TS Traàn Huy Bích ñaõ coù nhaõ yù göûi taëng moät baûn sao baøi “Goùp theâm tö lieäu môùi veà quan heä chieán söï vaø ngoaïi giao Vieät – Thanh thôøi Taây Sôn: Boä tranh “Bình Ñònh An Nam Chieán Ñoà” coù thô ñeà vònh baèng ngöï buùt cuûa vua Caøn Long” cuûa Nguyeãn Quoác Vinh trích töø quyeån Caùc Nhaø Vieät Nam Hoïc Nöôùc Ngoaøi Vieát Veà Vieät Nam do Phan Huy Leâ (chuû bieân) (Haø Noäi: nxb Theá Giôùi, 2002) giuùp chuùng toâi coù cô hoäi so saùnh vaø chænh ñoán nhöõng sai laàm trong phieân dòch vaø nghóa lyù cuûa phaàn chöõ Haùn. 17 in theo loái chuïp aûnh laø taäp hôïp 576 quyeån thô xuaát baûn döôùi ñôøi Caøn Long ñöôïc san ñònh laïi thaønh 100 quyeån, 10 taäp lôùn. 13
  14. Phuù Löông Giang Chi Chieán (boä phaän) Toân Só Nghò vaø Höùa Theá Hanh vaøo thaønh Thaêng Long, toân thaát nhaø Leâ ra haøng. Töôøng thaønh Thaêng Long baèng ñaát, treân troàng tre theo caùch thöùc luyõ tre cuûa mieàn Baéc ñaõ ñöôïc mieâu taû nhö moät thò traán cuûa Trung Hoa. Nhöõng hoaït caûnh khaùc do hoaï só töôûng töôïng. Treân cao laø chöõ cuûa vua Caøn Long vaø con daáu Coå Hi Thieân Töû chi baûo. (China: A History in Art, tr. 256) 14
  15. Phuù Löông Giang Chi Chieán (boä phaän) Quaân Thanh ñang vöôït soâng Phuù Löông (Nhó Haø) ñeå tieán vaøo Thaêng Long. Thuyeàn nan cuûa Vieät Nam ñöôïc veõ thaønh thuyeàn buoàm cuûa Trung Hoa. (China: A History in Art, tr. 257) 15
  16. AN NAM CHIEÁN ÑOÀ – NGUYEÂN VAÊN VAØ BOÅ VÒNH 補 詠 安 南 戰 圖 六 律 (有序) 詢孫士毅安南戰事縷晰以陳,因命畫院各為之圖,補詠近體而序之曰: 安南戰圖非如伊犁,回部,金川,臺彎之始以戰而終以成功也。非以 戰成功則可弗圖而圖之者,實綠我將帥之臣,軍旅之士,涉遠冒險, 功堅破銳。更有抱忠損軀者,不為之圖以紀其績則予何忍。且阮惠之 悔罪乞降,原因有征,斯亦未常,非始終一事耳。夫有征無戰尚矣, 戰而有成功次之。 成而復變,又終於不戰而成功其事當較於戰而成功者為勝焉。 是豈人力所謀乎? 天也! 藐躬臨莅,五十四載,受天之祐,不一而足。而於安南之事復不戰而 成功則予之所感激,鴻貺益深,敬畏者當。何如? 間嘗論之。 使孫士毅收黎城之後,即能銳至廣南獲阮惠乎? 又如孫士毅遵旨早班師,雖無許世亨等三將之損軀,將未至我境,而 黎城復失,其能不旋師以救之乎? 又如孫士毅亦同三武臣之損軀沙場,則士毅乃督戎重臣,傷國體為大 ,不得不興師問罪,是誠佳兵無已時矣。 且許世亨委曲護令,孫士毅振旅而還,使已亦同歸則更有說乃仍損軀 疆場,其知方有勇為常人所不能。每一道及為之落淚嘉尚。至孫士毅 非不知朕之獎勵功臣,賞延後世,設亦損軀則其公爵必世襲罔替。 人誰不死,且本欲衝鋒致命。迨聽許世亨之言,以國事為重寧歸而受 朕之罰,而朕豈肯不諒其心,加以罰哉! 16
  17. 是二臣者事不同而心則同。玆事機之會,總戎振旅以歸,三將令藩國 立祠酬忠。 且阮惠因有此過而畏罪求降,不勞一旅以定海邦,是皆昊運旋轉,默 為呵護豈予一人思慮所能及哉。自玆以後,益深敬勤,靜待天恩,六 年歸政。夫何敢更生別念乎! 此補詠安南戰圖之什所由作也。 Dòch aâm BOÅ VÒNH AN NAM CHIEÁN ÑOÀ LUÏC LUAÄT (höõu töï) Tuaân Toân Só Nghò An Nam chieán söï luõ tích dó traàn, nhaân meänh hoaï vieän caùc vi chi ñoà, boå vònh caän theå nhi töï chi vieát: An Nam chieán ñoà phi nhö Y Leâ, Hoài Boä, Kim Xuyeân, Ñaøi Loan chi thuyû dó chieán nhi chung thaønh coâng daõ. Phi dó chieán thaønh coâng taéc khaû phaát ñoà nhi ñoà chi giaû, thöïc luïc ngaõ töôùng soaùi chi thaàn, quaân löõ chi só, thieäp vieãn maïo hieåm, coâng kieân phaù nhueä. Caùnh höõu baõo trung toån khu giaû, baát vi chi ñoà dó kyû kyø tích taéc dö haø nhaãn. Thaû Nguyeãn Hueä chi hoái toäi khaát haøng, nguyeân nhaân höõu chinh, tö dieäc vò thöôøng, phi thuyû chung nhaát söï hó. Phuø höõu chinh voâ chieán thöôïng hó, chieán nhi höõu thaønh coâng thöù chi. Thaønh nhi phuïc bieán, höïu chung ö baát chieán nhi thaønh coâng, kyø söï ñöông giaûo ö chieán nhi thaønh coâng giaû vi thaéng yeân. Thò khôûi nhaân löïc sôû möu hoà? Thieân daõ! Mieåu cung laâm lò, nguõ thaäp töù taûi, thu thieân chi höïu, baát nhaát nhi tuùc. Nhi ö An Nam chi söï, phuïc baát chieán nhi thaønh coâng, taéc dö chi sôû caûm kích, hoàng huoáng ích thaâm, kính uyù giaû ñaùng. Haø nhö? Gian thöôøng luaän chi. Söû Toân Só Nghò thu Leâ thaønh chi haäu, töùc naêng nhueä sö chí Quaûng Nam hoaïch Nguyeãn Hueä hoà? Höïu nhö Toân Só Nghò tuaân chæ taûo ban sö, tuy voâ Höùa Theá Hanh ñaúng tam töôùng chi toån khu, töôùng vò chí ngaõ caûnh, nhi Leâ thaønh phuïc thaát, kyø naêng baát toaøn sö dó cöùu chi hoà? Höïu nhö Toân Só Nghò dieäc ñoàng tam voõ thaàn chi toån khu sa tröôøng, taéc Só Nghò naõi ñoác nhung troïng thaàn, thöông quoác theå vi ñaïi, baát ñaéc baát höng sö vaán toäi, thò thaønh giai binh voâ dó thôøi hó. Thaû Höùa Theá Hanh uyû khuùc hoä leänh, Toân Só Nghò chaán löõ nhi hoaøn, söû dó dieäc ñoàng qui, taéc caùnh höõu thuyeát naõi nhöng toån khu cöông tröôøng, kyø tri phöông höõu duõng vi thöôøng 17
  18. nhaân sôû baát naêng. Moãi nhaát ñaïo caäp, vò chi laïc leä gia thöôïng. Chí Toân Só Nghò phi baát tri traãm chi töôûng leä coâng thaàn, thöôûng dieân haäu theá, thieát dieäc toån khu, taéc kyø coâng töôùc taát theá taäp voõng theá. Nhaân thuyø baát töû, thaû baûn duïc xung phong chí meänh. Ñaõi thính Höùa Theá Hanh chi ngoân, dó quoác söï vi troïng ninh qui nhi thuï traãm chi phaït, nhi traãm khôûi khaúng baát löôïng kyø taâm, gia dó phaït tai? Thò nhò thaàn giaû, kyø söï baát ñoàng, nhi taâm taéc ñoàng. Tö söï cô chi hoäi, toång nhung chaán löõ dó qui, tam töôùng leänh phieân quoác laäp töø thuø trung. Thaû Nguyeãn Hueä nhaân höõu thöû quaù nhi uyù toäi caàu haøng, baát lao nhaát löõ dó ñònh haûi bang, thò giai haïo vaän toaøn chuyeån, maëc vi ha hoä, khôûi dö nhaát nhaân tö löï sôû naêng caäp tai? Töï tö dó haäu, ích thaâm kính caàn, tónh ñaõi thieân aân, luïc nieân qui chính. Phuø haø caûm caùnh sinh bieät nieäm hoà! Thöû boå vònh An Nam chieán ñoà chi thaäp, sôû do taùc daõ. Dòch nghóa Sau khi hoûi caën keõ Toân Só Nghò veà chieán söï nöôùc An Nam, ta sai hoaï vieän veõ caùc ñoà hình roài laøm thô ñeå vònh theâm, vieát lôøi môû ñaàu nhö sau: Chieán cuoäc ôû An Nam khoâng gioáng nhö taïi Y Leâ, Hoài Boä, Kim Xuyeân, Ñaøi Loan laø chieán tranh maø sau thaønh coâng. Khoâng phaûi duøng ñeán chieán tranh maø vaãn thaønh coâng thì ñaâu caàn veõ laïi, coøn cho veõ ñoà hình aáy laø ñeå ghi coâng baày toâi, töôùng soaùi, quaân lính ñi xa xoâi, vaøo nguy hieåm ñeå taán coâng vaøo nôi kieân coá, xoâng pha nôi muõi nhoïn. Cuõng coù keû vì loøng trung maø thieät maïng, ta nôõ loøng naøo khoâng cho veõ laïi ñeå ghi kyø tích hay sao? Theá nhöng keû gaây ra cuoäc chinh phaït kia laø Nguyeãn Hueä ñaõ bieát hoái toäi xin haøng cuõng khoâng phaûi laø vieäc thöôøng, neân caùi nguyeân uyû luùc ñaàu sau cuøng cuõng ñaït ñöôïc vaäy. Phaøm phaûi chinh phaït maø khoâng caàn ñeán chieán traän laø hay hôn caû, coøn ñaùnh maø thaønh coâng môùi chæ laø thöù hai. Vieäc xong roài laïi xaûy ra bieán coá, nhöng sau khoâng caàn phaûi ñaùnh maø vaãn thaønh coâng, so vôùi vieäc phaûi chieán tranh môùi ñöôïc coøn toát ñeïp hôn. Vieäc ñoù do ngöôøi möu tính ñöôïc sao? AÁy laø trôøi ñoù! Trôøi cao ngoù xuoáng cho ta naêm möôi boán naêm, khoâng phaûi chæ moät laàn ñöôïc ôn treân giuùp ñôõ. Vieäc nöôùc An Nam khoâng phaûi ñaùnh maø thaønh coâng ta cöïc kyø caûm kích, hoàng phuùc thaät daày, quaû khieán kính sôï. Sao theá? Ta vaãn thöôøng suy luaän raèng: - Neáu nhö Toân Só Nghò sau khi thu phuïc Leâ thaønh, laäp töùc ñaùnh thaúng vaøo Quaûng Nam baét Nguyeãn Hueä thì sao? 18
  19. - Coøn nhö Toân Só Nghò tuaân chæ sôùm ban sö, tuy boïn Höùa Theá Hanh ba töôùng khoâng boû maïng nhöng khi (ruùt veà) chöa ñeán bieân caûnh maø Leâ thaønh laïi maát roài, khoâng leõ khoâng ñem quaân quay laïi cöùu hay sao? - Neáu Toân Só Nghò cuøng ba töôùng ñeàu boû maïng nôi sa tröôøng, Só Nghò laø troïng thaàn chæ huy quaân maõ, toån thöông quoác theå quaù lôùn, khoâng theå khoâng höng binh vaán toäi, vieäc binh löûa khoâng bieát roài seõ ñeán ñaâu? Cuõng nhôø Höùa Theá Hanh cam chòu theo leänh neân Toân Só Nghò chaán chænh quaân löõ ruùt veà chöù neáu caû hai cuøng veà caû, thì tuy laø khoâng boû thaây nôi bieân cöông nhöng coù ai bieát ñeán caùi duõng caûm maø ngöôøi thöôøng khoâng theå bì kòp. Moãi khi nghó ñeán ta laïi buøi nguøi rôi leä. Coøn Toân Só Nghò thì ñaâu phaûi khoâng bieát traãm töôûng leä coâng thaàn, thöôûng ñeán caùc ñôøi sau, neáu nhö boû mình thì con chaùu ñôøi ñôøi theá taäp coâng töôùc. Ngöôøi ta ai maø khoâng cheát, huoáng chi y cuõng muoán xung phong cho ñeán cheát nhöng vì nghe lôøi cuûa Höùa Theá Hanh, laáy vieäc nöôùc laøm troïng neân ñaønh quay veà ñeå chòu cho traãm traùch phaït, nhöng ñaâu phaûi traãm khoâng coù löôïng bao dung maø coøn baét toäi hay sao? Hai keû baày toâi kia, vieäc khoâng gioáng nhau nhöng loøng cuøng laø moät. Cuõng nhôø coù cô hoäi naøy, ngöôøi ñöùng ñaàu ñoaøn quaân coù theå ñöa ñöôïc quaân quay veà maø ba töôùng cuõng coù ñeàn thôø nôi phieân quoác ñeå ghi nhôù taám loøng trung. Nguyeãn Hueä cuõng vì theá sôï toäi caàu haøng, khoâng toán coâng moät ñoäi quaân maø ñònh ñöôïc haûi bang, quaû laø vaän may xoay chuyeån, maëc nhieân che chôû chöù ñaâu phaûi moät mình ta tính toaùn maø ñöôïc ñaâu! Töø nay trôû ñi ta caøng theâm kính caån, chôø ñôïi ôn trôøi ñeå mong saùu naêm nöõa seõ qui chính. Ta haù chaúng nghó ñeán vieäc ly bieät ngay khi coøn soáng hay sao? Nhöõng lôøi boå vònh cho caùc böùc An Nam chieán ñoà do ñoù maø laøm vaäy. Nguyeân vaên 阮惠復至黎城,黎維祁仍棄其國可謂變出不意然。予調福康安為兩廣總督,仍將集 兵聲討。迨阮惠再四籲懇,又遣親姪阮光顯詣福康安處資表求降。 福康安察其情形,實出至誠,然後據情入告。予因思黎維祁不能立國,既徵天心厭 棄,而中朝又不利其土地,即使集兵聲討,亦不過歸於降服而究,未必即服其心, 則何如? 此之不戰而屈者,發於中誠,蕆功寧眾,轉為大順之機。是更足以見天心之佑。予 躬實為至厚耳。 19
  20. 予自定伊犁,平回部,剿金川以至近日戡定臺彎之役,皆經指授機要,戰無不克, 攻無不取,以成此數大功。蓋戡亂伐暴,難言偃武,則雖不能有征無戰而俱獲成功 ,要皆天心佑順,乃克臻此。 Dòch aâm Nguyeãn Hueä phuïc chí Leâ thaønh, Leâ Duy Kyø nhöng khí kyø quoác, khaû vò bieán xuaát baát yù nhieân. Dö ñieàu Phuùc Khang An vi Löôõng Quaûng toång ñoác, nhöng töôùng taäp binh thanh thaûo. Ñaõi Nguyeãn Hueä taùi töù duï khaån, höïu khieån thaân ñieät Nguyeãn Quang Hieån ngheä Phuùc Khang An xöù tö bieåu caàu haøng. Phuùc Khang An saùt kyø tình hình, thöïc xuaát chí thaønh, nhieân haäu cöù tình nhaäp caùo. Dö nhaân tö Leâ Duy Kyø baát naêng laäp quoác, kyù tröng thieân taâm yeám khí, nhi Trung trieàu höïu baát lôïi kyø thoå ñòa, töùc söû taäp binh thanh thaûo, dieäc baát quaù qui ö haøng phuïc nhi cöùu, vò taát töùc phuïc kyø taâm, taéc haø nhö? Thöû chi baát chieán nhi khuaát giaû, phaùt ö trung thaønh, sieån coâng ninh chuùng, chuyeån vi ñaïi thuaän chi cô. Thò caùnh tuùc dó kieán thieân taâm chi höïu. Dö cung thöïc vi chí haäu nhó. Dö töï ñònh Y Leâ, bình Hoài Boä, tieãu Kim Xuyeân, dó chí caän nhaät kham ñònh Ñaøi Loan chi dòch, giai kinh chæ thuï cô yeáu, chieán voâ baát khaéc, coâng voâ baát thuû, dó thaønh thöû soå ñaïi coâng. Caùi kham loaïn phaït baïo, nan ngoân yeån voõ, taéc tuy baát naêng höõu chinh voâ chieán nhi caâu hoaïch thaønh coâng, yeáu giai thieân taâm höïu thuaän, naõi khaéc traên thöû. Dòch nghóa Nguyeãn Hueä quay trôû laïi Leâ thaønh, Leâ Duy Kyø boû nöôùc (maø chaïy), vieäc ñoù quaû laø khoâng döï lieäu ñöôïc. Ta ñöa Phuùc Khang An sang laøm toång ñoác Löôõng Quaûng, taäp trung binh lính, ñieàu ñoäng töôùng só ñeå chinh phaït. Theá nhöng Nguyeãn Hueä nhieàu laàn khaån khoaûn xin haøng, laïi sai chaùu ruoät laø Nguyeãn Quang Hieån ñeán taän nôi Phuùc Khang An daâng bieåu. Phuùc Khang An xem xeùt tình hình thaáy quaû laø thaønh thöïc neân cöù theá maø taâu leân. Ta nghó Leâ Duy Kyø khoâng theå laäp quoác neân loøng trôøi gheùt boû maø trieàu ñình thì khoâng maøng ñeán caùi lôïi ñaát ñai, vieäc taäp trung binh löïc ñeå chinh phaït cuõng khoâng ngoaøi muïc ñích baét y haøng phuïc, (coù thaéng) chöa chaéc ñaõ chinh phuïc ñöôïc loøng ngöôøi thì bieát laøm sao? Vaäy maø khoâng caàn ñaùnh vaãn khuaát ñöôïc laø do loøng thaønh, xieån döông coâng lao, ngöôøi ngöôøi an oån bieán thaønh cô hoäi ñaïi thuaän. Nhö theá haún thaáy ñöôïc ñaây laø yù trôøi, ñuû bieát phuùc cuûa ta thaät laø daày vaäy. 20
  21. Ta töø khi bình ñònh Y Leâ, Hoài Boä, tieãu tröø Kim Xuyeân, roài môùi ñaây laïi deïp yeân Ñaøi Loan, cuõng ñeàu hoaïch ñònh ra nhöõng ñieàu cô baûn, khoâng laàn ñaùnh naøo khoâng ñaït ñöôïc, khoâng laàn coâng naøo maø khoâng thu ñöôïc neân môùi ñaït ñöôïc maáy chieán thaéng lôùn nhö theá. Vieäc tröø loaïn phaït baïo khoù noùi laø khoâng duøng ñeán voõ löïc neân chaúng theå höõu chinh voâ chieán (ñem quaân ñi maø khoâng ñaùnh) maø gaët haùi ñöôïc thaønh coâng, nhöng phaûi thuaän theo loøng trôøi thì môùi coù theå ñöôïc nhö theá. Lôøi baøn Söû nhaø Thanh khi cheùp veà vieäc ñem quaân sang ñaùnh nöôùc ta ñaõ nhaán maïnh vaøo moät chi tieát. Ñoù laø khi nghe tin quaân Taây Sôn tieán ra Baéc, Toân Só Nghò ñaõ muoán ñích thaân chæ huy quaân Thanh ngöï ñòch maëc duø nhieàu tin töùc baát lôïi töø khaép caùc maët traän, keå caû tin vua Leâ ñaõ cuøng gia quyeán boû troán. Khi thaáy Toân Só Nghò khaêng khaêng moät traän töû chieán, Höùa Theá Hanh ñaõ ghìm cöông ngöïa cuûa toång ñoác ñaïi thaàn vaø ñöa ra lyù leõ raèng neáu nhö chaúng may hoï Toân töû traän thì seõ nhuïc cho quoác theå vaø khuyeân Toân neân vì nghóa lôùn maø chæ huy vieäc ruùt lui, coù caùc töôùng (Toân) Khaùnh Thaønh vaø Lyù Hoaù Long hoä toáng. Cöïc chaúng ñaõ, Toân Só Nghò phaûi vöôït caàu phao soâng Nhó Haø vaø Höùa Theá Hanh, Thöôïng Duy Thaêng, Tröông Trieàu Long ôû laïi chieán ñaáu cho tôùi cheát. Daät söï naøy ñöôïc nhaéc laïi trong khaù nhieàu saùch vôû, chính söû cuõng nhö daõ söû. Thanh Ñaïi Danh Nhaân Daät Söï Taäp Laõm (清代名人軼事輯覽)18 taäp II töø trang 930 ñeán 931 coù cheùp nhö sau: Höùa Theá Hanh ra söùc can ngaên Toân Só Nghò Höùa Traùng Lieät teân laø Theá Hanh, ngöôøi Thaønh Ñoâ, toå tieân ngöôøi Hoài. OÂng xuaát thaân binh nghieäp, khi ñaùnh Kim Xuyeân laäp coâng leân ñeán Chuyeân Khoån. A Vaên Thaønh coù yù coi troïng, oâng noùi: - Keû voõ thaàn hieåu ñöôïc ñaïi nghóa chæ duy moät mình Höùa moã maø thoâi. Sau leân laøm ñeà ñoác Quaûng Taây. Ñeán khi quoác vöông nöôùc An Nam laø Leâ Duy Kyø bò chuùa ñaát Thanh Hoaù laø Nguyeãn Quang Bình ñaùnh ñuoåi, goõ cöûa quan caàu vieän, khi ñoù Toân Vaên Tónh Só Nghò laø toång ñoác ñaát Quaûng, töï cho laø mình coù taøi caàm quaân neân chuû yù duïng binh. OÂng noùi: 18 Lyù Xuaân Quang(李春光)(Baéc Kinh: Trung Quoác Xaõ Hoäi Khoa Hoïc xb xaõ, 2004) (6 taäp) 21
  22. - Ñem quaân ñaùnh boïn Man Di, baäc vöông giaû cuõng khoâng trò noåi. Moät khi binh lieân hoaï keát, khoâng bieát ñeán bao giôø môùi döùt ñöôïc. Toân khoâng nghe lôøi aáy, ñem quaân hai tænh Quaûng Ñoâng, Quaûng Taây chinh phaït. Nguyeãn Quang Bình luùc ñaàu baát ngôø thaáy vöông sö ñeán, binh ít neân quay veà Thanh Hoaù ñieàu theâm quaân. Toân coâng vì theá neân thaéng lôùn. Vaøo ñöôïc Leâ thaønh lieàn chieám laáy cung vua, chæ lo uoáng röôïu laøm thô chaúng coi quaân ñòch vaøo ñaâu. OÂng can raèng: - Quaân ta thaâm nhaäp troïng ñòa, cuõng neân thaän troïng. Huoáng chi Quang Bình chöa ñaùnh ñaõ ruùt lui, e coù ñieàu khoâng ngôø ñöôïc, chi baèng nhaân luùc ñòch chöa ra, ñem quaân trôû veà, aáy laø thöôïng keá. Toân ñaùp: - Caùi tính toaùn cuûa keû só, ngöôi sao maø bieát ñöôïc. Ñeán khi Quang Bình keùo binh trôû laïi, Duy Kyø nhanh chaân boû nöôùc chaïy tröôùc, theá giaëc duõng maõnh, Toân Só Nghò hoaûng hoát laäp caäp, ñaõ toan chòu cheát. OÂng (Höùa Theá Hanh) ghìm ngöïa hoï Toân laïi can raèng: - Ngaøi laø ñaïi thaàn, neáu nhö bò thöông toån, e quan heä ñeán quoác theå. Theá Hanh naøy laø moät keû voõ phu, may ñöôïc beà treân tri ngoä, leân ñeán choã caàm côø mao, ñem thaân tuaãn quoác cuõng phaûi roài. OÂng ra leänh cho chö töôùng baûo veä Toân Só Nghò trôû veà quan aûi, moät mình ñem maáy traêm quaân ra ñaùnh, bò ñòch gieát cheát. Quang Bình ñem quaân ñuoåi theo Vaên Tónh ñeán soâng Phuù Löông, saép baét kòp nguyeân soaùi beân ta, toång binh Thöôïng Duy Thaêng laø haäu dueä cuûa Bình Nam Vöông, tuoåi treû haêng haùi, ñem binh ra choáng cöï. Ñaùnh ñeán khi trôøi saùng, Thöôïng ñaâm cheát ñöôïc maáy chuïc ngöôøi, maùu nhuoäm ñoû caû aùo giaùp. Veà sau vieän binh khoâng tôùi kòp beøn ruùt kieám ra than raèng: - Tröôïng phu ñöôïc cheát (ôû sa tröôøng), aáy laø thoaû chí roài. Theá nhöng khoâng cheát veà tay ñaïi ñòch maø cheát ôû trong tay ñöùa taàm thöôøng, khoâng khoûi uoång caùi duõng cuûa ta, chi baèng ñeå khoûi nhuïc cho tieân theá vaäy. Noùi xong cöùa coå töï töû. Toân Só Nghò lieàn chaët caàu, chaät vaät laém môùi ñem ñöôïc taøn quaân chaïy veà ñeán cöûa quan, toång binh Tröông Trieàu Long, Lyù Hoaù Long tröôùc sau cuõng bò gieát, bao nhieâu löông thöïc, khí giôùi ñeàu bò ñòch laáy heát. 22
  23. Khi nghe chuyeän ñoù, Thuaàn Hoaøng Ñeá (töùc vua Caøn Long) cho laø oâng bieát ñaïi theå, heát söùc thöông tieác, phong töôùc Traùng Lieät Baù, ñem vaøo thôø ôû Chieâu Trung Töø. Con oâng laø Quaân Moân Coâng Vaên Moâ ñöôïc töôùc thò veä, laøm ñeán ñeà ñoác Phuùc Kieán, trong chieán dòch Xuyeân, Sôû cuõng raát duõng caûm quaû laø theá gia. (trích trong Khieáu Ñình Tuïc Luïc-嘯亭續錄, quyeån 2) Dieãn tieán treân quaû laø ñeïp nhö moät caâu chuyeän trong tieåu thuyeát. Khoâng ít ngöôøi ñaõ toán giaáy möïc ñeå döïng thaønh moät trang söû trung nghóa vaø chính vua Caøn Long – nhö ñaõ ghi ôû treân – cuõng ngaäm nguøi rôi leä khi nhaéc ñeán nhöõng trung thaàn ñaõ boû maïng trong cuoäc Nam chinh. Söï thöïc ñoù nhö theá naøo? Thöïc teá, traän ñaùnh muøa Xuaân naêm Kyû Daäu khoâng oai huøng nhö theá. Caùc söû gia Trung Hoa sau naøy ñeàu ñoàng yù moät ñieåm: Toân Só Nghò laø keû tham sinh uyù töû, vöøa nghe tin quaân Taây Sôn keùo ñeán ñaõ boû chaïy tröôùc, caùc töôùng nhaø Thanh hoát hoaûng chaïy theo. Khi vöøa thoaùt naïn qua khoûi soâng Nhó Haø, Toân Só Nghò lieàn sai ngöôøi chaët ñöùt caàu phao khieán cho toaøn boä binh só vaø töôùng laõnh döôùi quyeàn bò keït laïi beân kia soâng, moät soá töû traän, moät soá chen nhau rôi xuoáng soâng cheát ñuoái. Caùc töôùng nhaø Thanh ñeàu cheát maát xaùc, khoâng thaáy noùi gì ñeán vieäc toáng taùng, moä phaàn ngoaïi tröø nhöõng naám moà taäp theå chaát thaønh goø ôû ngoaïi oâ Thaêng Long. Nhöõng chuyeän anh huøng ñöôïc mieâu taû ñeàu chæ laø töôûng töôïng maø thoâi.19 Chu Vieãn Lieâm (周遠廉) trong Caøn Long Hoaøng Ñeá ñaïi truyeän (乾隆皇帝大傳) ñaõ nhaän xeùt raát mæa mai nhö sau: Theo taáu thö cuûa hoï Toân thì “ngaøy moàng hai thaùng gieâng, Leâ Duy Kyø ñeán baùo tin raèng quaân nhaø Leâ traán ñoùng ôû maët nam ñaõ bò Nguyeãn quaân tieán ñaùnh, phao tin raèng ñeå traû thuø röûa haän, Toân voäi vaøng sai quaân ñi ngaên ñòch. Leâ Duy Kyø nghe tin Nguyeãn Hueä ñích thaân tôùi, loøng tan daï naùt, tay boàng con thô, daét meï chaïy troán qua soâng Phuù Löông khieán cho tình theá hoaûng loaïn, daân chuùng cuõng uøn uøn boû chaïy”. Coøn Toân vaø ñeà ñoác Höùa Theá Hanh daãn binh khaùng cöï, nhöng quaân Nguyeãn ñoâng quaù “ñem ñaïi binh vaây kín boán beà”, khieán Toân phaûi “vöôït truøng vi thoaùt ra”, roài sau ñoù “töø töø ruùt quaân theo phuø kieàu veà phía baéc ngaïn”. Toång binh Lyù Hoaù Long ñi ñeán giöõa caàu “tröôït chaân rôi xuoáng soâng”, ñeà ñoác Höùa Theá Hanh, toång binh Tröông Trieàu Long, Thöôïng Duy Thaêng, tham töôùng Döông Höng Long, Vöông Tuyeân, Anh Laâm vaø du kích Minh Truï khoâng qua caàu kòp, hieän nay khoâng bieát tin töùc. Soá quaân daãn theo ñöôïc nhaäp quan toång coäng chæ coøn ba nghìn vaøi 19 Xem theâm “Traän Kyû Daäu” cuûa Nguyeãn Duy Chính. 23
  24. traêm ngöôøi. Thænh caàu hoaøng thöôïng caùch chöùc trò toäi “ñeå raên ñe keû khoâng bieát caùch ñieàu quaân”. Toân Só Nghò hieån nhieân che daáu caùi toäi tham soáng sôï cheát, hoát hoaûng boû chaïy cuûa mình. Y thöïc ra tìm ñöôøng chaïy troái cheát laáy ñaâu ra “vöôït truøng vi thoaùt ra” ñeå maø “töø töø ruùt quaân theo phuø kieàu”. Toång binh Lyù Hoaù Long ñaõ töøng ñi ñaùnh Mieán Ñieän, bình Kim Xuyeân, tieãu Ñaøi Loan bao nhieâu traän lôùn, nhieàu laàn laäp ñöôïc coâng lao, töø ñoâ ti leân ñeán toång binh, chöù coù phaûi laø ñöùa treû leân ba ñeå ñeán noãi ñi qua caàu tröôït chaân rôi xuoáng nöôùc, roõ raøng laø ñaøo binh, baïi töôùng chen laán nhau ngaõ xuoáng soâng cheát ñuoái. Coøn nhö boïn Höùa Theá Hanh “khoâng qua caàu kòp” ñeán nay chöa bieát tin töùc vì coù coøn caàu ñaâu maø qua, toång ñoác ñaïi nhaân chæ lo baûo toaøn tính meänh cho mình neân sai quaân chaët ñöùt roài. Toân Só Nghò khoâng hoå danh xuaát thaân tieán só, ñaõ töøng laøm chöông kinh (thö kyù cuûa nhaø vua) trong Quaân Cô Xöù, gioûi ngheà vieát taáu trieäp neân bieán caùi toäi taày ñình tham coâng vi chæ, khinh ñòch cheát töôùng, sôï cheát boû chaïy cuûa mình cho nhoû laïi, theâm maém theâm muoái vaøo caùi vieäc ñieàu quaân khoâng ñuùng pheùp, lôøi leõ thaät ñaùng xaáu hoå, loøng daï thaät ñaùng traùch cöù 20 Trong khi ñoù, vua Caøn Long vaãn töôûng raèng quaân Thanh ñaõ anh duõng ñaùnh moät traän long trôøi lôû ñaát, caùc töôùng ai naáy taän trung baùo quoác neân ghi trong töï ngoân nhöõng ñieàu ôû treân, caên cöù vaøo nhöõng gì ngöôøi ta muoán cho oâng nghe chöù khoâng phaûi laø söï thaät. 20 Haø Nam nhaân daân xb xaõ, 1996 tr. 591-2 24
  25. BÖÙC TRANH THÖÙ NHAÁT 嘉觀訶戶之戰圖 Gia Quan Ha Hoä chi chieán ñoà Nguyeân vaên 孫士毅出鎮南關,在諒山分兵兩路,一由枚坡,令參將張純等至嘉觀 路會齊,一由江漢,令總兵張朝龍等經趨三異柱右等處,嘉觀屯聚。 多人一聞大兵勢盛望風驚逸,而不從亂之。土官率領土民數百人俯伏 投順。自此經過嘉觀,奮力剿殺,或跽而降,或抗而殲,或擒而戮。 追至訶戶地方,山谷峻隘,適張朝龍截其去路,會合夾功,剿殺不可 勝計。 Dòch aâm Toân Só Nghò xuaát Traán Nam Quan, taïi Laïng Sôn phaân binh löôõng loä, nhaát do Mai Pha, leänh tham töôùng Tröông Thuaàn ñaúng chí Gia Quan loä hoäi teà, nhaát do Giang Haùn, leänh toång binh Tröông Trieàu Long ñaúng kính xu Tam Dò, Truï Höõu ñaúng xöù, Gia Quan truaân tuï. Ña nhaân nhaát vaên ñaïi binh theá thònh, voïng phong kinh daät nhi baát tuøng loaïn chi. Thoå quan suaát laõnh thoå daân soå baùch nhaân phuû phuïc ñaàu thuaän. Töï thöû kinh quaù Gia Quan, phaán löïc tieãu saùt, hoaëc kî nhi haøng, hoaëc khaùng nhi tieâm, hoaëc caàm nhi luïc. Truy chí Ha Hoä ñòa phöông, sôn coác tuaán aûi, thích Tröông Trieàu Long tieät kyø khöù loä, hoäi hôïp giaùp coâng, tieãu saùt baát khaû thaéng keá. 25
  26. Dòch nghóa Toân Só Nghò ra khoûi Traán Nam Quan, ñeán Laïng Sôn chia binh ra laøm hai ngaû, moät do Mai Pha, sai tham töôùng Tröông Thuaàn (heïn) seõ gaëp laïi ôû Gia Quan, moät do Giang Haùn, sai toång binh Tröông Trieàu Long theo höôùng Tam Dò, Truï Höõu cuõng gaëp ôû Gia Quan. Nhieàu ngöôøi nghe tin ñaïi binh theá maïnh, hoaûng loaïn khoâng nghe leänh, thoå quan daãn maáy traêm ngöôøi ra guïc ñaàu qui thuaän. Töø ñoù ñi qua Gia Quan, ra söùc cheùm gieát khieán cho keû thì quì xuoáng ñaàu haøng, choáng laïi thì bò thua, bò baét thì xöû töû. Ñuoåi theo ñeán Ha Hoä, gaëp choã hoác nuùi cheânh veânh, Tröông Trieàu Long lieàn chaën ñöôøng ruùt, hai beân giaùp coâng, gieát khoâng bieát bao nhieâu maø keå. Nguyeân vaên 河邊求救恤諸煢 無外王師事有征 禁旅不須七萃發 總戎惟帥兩彊兵 持危治亂原出正 丹食壺漿多順迎 螳臂挪當大車轍 嘉觀一戰赫先聲 乾隆己酉仲秋御筆 Dòch aâm Haø bieân caàu cöùu tuaát chö quyønh Voâ ngoaïi vöông sö söï höõu chinh Caám löõ baát tu thaát tuî phaùt Toång nhung duy soaùi löôõng cöông binh Trì nguy trò loaïn nguyeân xuaát chính Ñan thöïc hoà töông ña thuaän ngheânh Ñöôøng tí na ñöông ñaïi xa trieät Gia Quan nhaát chieán haùch tieân thanh Caøn Long Kyû Daäu troïng thu ngöï buùt Dòch nghóa 26
  27. Xoùt thöông cho keû bô vô beân soâng caàu cöùu Vöông sö chinh phaït khoâng ngoaøi nhöõng vieäc nhö theá Khoâng phaûi ñôïi ñeán quaân cuûa trieàu ñình Chæ caàn ñoác suaát hai vuøng bieân giôùi laø ñuû Giuùp keû nguy, deïp loaïn laø leõ chính ñaùng Daân chuùng ñem gioû côm baàu nöôùc ra ñoùn tieáp Con boï ngöïa daùm giöông caøng choáng laïi baùnh xe Traän chieán Gia Quan thaät laø löøng laãy Nguyeân vaên 安南數代以來被陪臣鄭氏世擅國柄。阮惠藉詞伐鄭,旋即佔據黎城,以至嗣孫黎維 祁出走。至上年五月內,嗣孫之母妻眷屬奔至廣西水口關外沿河地方號呼求救,疆 臣以聞。 予憐其恭順本朝百數十年,即降旨從優撫卹,並令督臣,興師致討,大義所關,事 非得已。 初孫士毅奏請素有威望重臣,督率旗兵,勁旅至彼征剿。予以道路窵遠,揀發稽時 且該督素稱賢能。深堪倚任提督許世亨亦才猷夙著因即命統原駐各關隘廣西兵四千 名,又添調一千名,及檄調廣東兵五千名,共足一萬之數。令總兵張朝龍,尚維昇 等分領前進而第一戰參將張純等即有嘉觀之捷,剿殺無數先聲固已奪人。 Dòch aâm An Nam soå ñaïi dó lai bò boài thaàn Trònh thò theá thieän quoác bính. Nguyeãn Hueä taï töø phaït Trònh toaøn töùc chieám cöù Leâ thaønh, dó chí töï toân Leâ Duy Kyø xuaát taåu. Chí thöôïng nieân nguõ nguyeät noäi, töï toân chi maãu theâ quyeán thuoäc boân chí Quaûng Taây Thuûy Khaåu quan ngoaïi duyeân haø ñòa phöông hieäu hoâ caàu cöùu, cöông thaàn dó vaên. Dö laân kyø cung thuaän baûn trieàu baùch soå thaäp nieân, töùc giaùng chæ öu phuû tuaát, tònh leänh ñoác thaàn, höng sö chí thaûo, ñaïi nghóa sôû quan, söï phi ñaéc dó. Sô Toân Só Nghò taáu thænh höõu uy voïng troïng thaàn, ñoác suaát kyø binh, kính löõ chí bæ chinh tieãu. Dö dó ñaïo loä ñieáu vieãn, giaûn phaùt keâ thôøi thaû cai ñoác toá, xöng hieàn naêng thaâm kham yû nhieäm ñeà ñoác Höùa Theá Hanh dieäc taøi du tuùc tröù nhaân töùc meänh thoáng nguyeân truù caùc quan aûi Quaûng Taây binh töù thieân danh, höïu thieâm ñieàu nhaát thieân danh, caäp hòch ñieàu Quaûng Ñoâng binh nguõ thieân danh, coäng tuùc nhaát vaïn chi soá. Leänh toång binh Tröông Trieàu Long, Thöôïng Duy Thaêng ñaúng phaân laõnh tieàn tieán, nhi ñeä nhaát chieán 27
  28. tham töôùng Tröông Thuaàn ñaúng töùc höõu Gia Quan chi tieäp, tieãu saùt voâ soá tieân thanh coá dó ñoaït nhaân. Dòch nghóa Nöôùc An Nam trong maáy ñôøi qua bò boài thaàn hoï Trònh naém giöõ quyeàn bính. Nguyeãn Hueä laáy tieáng phaït Trònh chieám laáy Leâ thaønh (töùc Thaêng Long) khieán cho töï toân Leâ Duy Kyø phaûi boû chaïy. Ñeán thaùng naêm naêm ngoaùi, meï, vôï vaø thaân quyeán töï toân chaïy sang Thuyû Khaåu quan ôû beân ngoaøi bôø soâng thuoäc tænh Quaûng Taây keâu la caàu cöùu, quan ôû bieân giôùi nghe ñöôïc. Ta thöông xoùt cho hoï ñaõ cung thuaän baûn trieàu hôn moät traêm naêm qua, laäp töùc giaùng chæ phuû tuaát ñoàng thôøi ra leänh cho toång ñoác (Löôõng Quaûng) höng binh phaït toäi, vieäc ñaïi nghóa khoâng theå khoâng laøm. Thoaït tieân Toân Só Nghò taâu leân xin cho moät troïng thaàn coù uy voïng chæ huy kyø binh (töùc Baùt Kyø Binh laø lính chính qui cuûa nhaø Thanh) sang beân ñoù tieãu phaït. Ta thaáy ñöôøng ñi xa xoâi caàn phaûi coù ngöôøi taøi gioûi neân sai ñeà ñoác Höùa Theá Hanh laäp töùc traán thuû caùc quan aûi, ñem boán nghìn quaân Quaûng Taây, sau theâm moät nghìn quaân nöõa roài ñieàu naêm nghìn quaân Quaûng Ñoâng cho ñuû moät vaïn, sai toång binh Tröông Trieàu Long, Thöôïng Duy Thaêng chia ra tieán leân. Ngay traän ñaàu tieân ôû Gia Quan, tham töôùng Tröông Thuaàn ñaõ thaéng lôùn, gieát ñöôïc voâ soá, tieáng taêm löøng laãy khieán cho ai naáy ñeàu chaán ñoäng. Lôøi baøn Cho ñeán nay, phaàn lôùn söû ta cuõng nhö söû Taøu ñeàu cho raèng nhaø Thanh coù yù ñoäng binh töø khi thaùi haäu nhaø Leâ sang Long Chaâu “gaøo khoùc xin cöùu vieän”. Thöïc ra, böôùc ñöôøng löu laïc cuûa thaân quyeán nhaø Leâ khoâng phaûi laø ñöùng beân bôø soâng caàu cöùu roài ñöôïc quan quaân nhaø Thanh ñeán giaûi vaây nhö trong lôøi taâu cuûa quan laïi Löôõng Quaûng. Theo Leâ Quyùnh trong Baéc Haønh Tuøng Kyù thì: Thaùng gieâng naêm Maäu Thaân, nieân hieäu Caøn Long thöù 53 (1788), vua (Chieâu Thoáng) truù ôû Giang Baéc. Thaùng 2, ñi veà Ñoâng, roài ñi Vò Hoaøng thuoäc Sôn Nam. Baáy giôø, Thaùi haäu vôùi Nguyeân phi, Nguyeân töû ñeàu ôû Thaùi nguyeân. Quyùnh vaâng meänh ñi leân Baéc ñeå hoä veä Thaùi haäu. Thaùng 4, ñeán Thaùi nguyeân, thaáy binh ít, theá gaáp, beøn ñöa Thaùi haäu ñi traán Muïc maõ (nguyeân laàm ra Muïc daõ) thuoäc Cao baèng. Thaùng 5, quaân Taây Sôn thình lình tôùi, phieân muïc Hoaøng Ích Hieåu theo lôøi daën cuûa ñoác ñoàng Nguyeãn Huy Tuùc laáy thuyeàn buoân ñöa Quoác maãu (Thaùi haäu) thuaän 28
  29. doøng ñeán cöûa Thuyû khaåu (cöûa soâng Baèng vaøo bieân giôùi Long chaâu), taïm truù ôû treân moät goø nhoû ôû giöõa soâng thuoäc thoân Beán xaõ Phaát meâ. Ngaøy moàng 9, quaân Taây Sôn ñeán ñoâng. Quyùnh vaø Ích Hieåu chia nhau hai ngaû maø ngaên choáng. Ñoác ñoàng Nguyeãn Huy Tuùc, Phöôïng theå haàu Nguyeãn Quoác Ñoáng, Tröôøng thu lònh Phaïm Ñình Quyeàn cuøng nhau ñöa Thaùi haäu qua soâng, tôùi laøng Ñaåu aùo maø vaøo ñaát Thanh. Chieàu toái, Quyùnh vaø Ích Hieåu giöõ goø nhoû ôû giöõa soâng Phaát meâ. Quaân Taây Sôn vaây phía Taây nam. Quaân giöõ aûi noäi ñòa ngaên phía Ñoâng baéc. Lui tôùi ñeàu heát ñöôøng, chæ coøn coù theå ñaùnh ñeán cheát maø thoâi. May toái ñeán, möa gioù to. Trong ñeâm toái, nhaân chôùp saùng maø loäi qua soâng. Baét ñaàu vaøo ñaát Thanh taïi laøng Ñaåu aùo trong nuùi Ñoà sôn. Ngöôøi nhaø coøn baûy ñöùa. Saùng daäy thaáy Thaùi haäu vôùi Nguyeân phi, Nguyeân töû, caùc tuøng thaàn ñeàu ôû trong ñoäng nuùi. Löông heát. Tìm ñöôïc vaøi bao ngoâ ñem tieán. Coøn hôn saùu möôi ngöôøi ñeàu laáy reã töôi boå coát chæ ñaäp naùt vaø quaû trong röøng maø aên cho ñôõ ñoùi (nguyeân cheùp: dó sinh coát toaùi boå chæ chaéc laàm. Saùch Töø nguyeân coù teân caây boå coát chæ hoaëc phaù coá chæ). Ngöôøi nhaø toâi Nguyeãn Chaåm bò beänh löôõi traéng, khoâng ngôø (sau khi) aên boå coát chæ laäp töùc khoûi beänh. La Sôn Yeân Hoà Hoaøng Xuaân Haõn (taäp hai – tröôùc taùc) (Haø Noäi: nxb Giaùo Duïc, 1998) tr. 875-6. Theo pheùp cuûa Thanh trieàu, moãi khi ñoäng binh bao giôø cuõng do Quaân Cô Xöù laäp keá hoaïch, sau ñoù hoaøng ñeá seõ choïn moät ngöôøi laøm nguyeân soaùi tieát cheá quaân ñoäi. Tuyø theo tình hình maø caùc tænh phaûi cung öùng binh lính, quaân nhu, phöông tieän chuyeân chôû, nhaân coâng, thôï thuyeàn, vuõ khí, tieàn baïc, löông thöïc Phaàn chính yeáu do ngaân saùch töø trung öông chi traû. Chính vì theá maø Toân Só Nghò ñaõ xin vua Cao Toâng cöû moät troïng thaàn chæ huy kyø binh (laø binh só trong Baùt Kyø cuûa nhaø Thanh ñöa tôùi) nhöng laàn naøy laïi chæ ñieàu ñoäng quaân ñòa phöông vaø do chính toång ñoác Löôõng Quaûng ñaûm traùch. (Xem theâm “Quaân Söï nhaø Thanh”, bieân khaûo cuûa Nguyeãn Duy Chính) 29
  30. BÖÙC TRANH THÖÙ HAI 三異柱右之戰 Tam Dò Truï Höõu chi chieán Nguyeân vaên 總兵張朝龍統兵三千名,內分一千五百名令參將張純帶領從嘉觀前進 。張朝龍帶一千五百名從三異繞至柱右等處,夾功殲戮奪獲米糧軍械 無算,生擒兵弁一百餘名。 而副將慶成另帶兵三百名伏於附近柱右之穎繼地方,生擒已降復叛之 陳名炳,解赴軍營正法,尤強人意。 Dòch aâm Toång binh Tröông Trieàu Long thoáng binh tam thieân danh, noäi phaân nhaát thieân nguõ baùch danh, leänh tham töôùng Tröông Thuaàn ñaùi laõnh toøng Gia Quan tieàn tieán. Tröông Trieàu Long ñaùi nhaát thieân nguõ baùch danh toøng Tam Dò nhieãu chí Truï Höõu ñaúng xöù, giaùp coâng tieâm luïc, ñoaït hoaïch meã löông quaân giôùi voâ toaùn, sinh caàm binh bieän nhaát baùch dö danh. Nhi phoù töôùng Khaùnh Thaønh laùnh ñaùi binh tam baùch danh phuïc ö phuï caän Truï Höõu chi dónh keá ñòa phöông, sinh caàm dó haøng phuïc baïn chi Traàn Danh Bính, giaûi phoù quaân doanh chính phaùp, vöu cöôøng nhaân yù. 30
  31. Dòch nghóa Toång binh Tröông Trieàu Long thoáng laõnh ba nghìn quaân, chia ra moät nghìn naêm traêm ngöôøi do tham töôùng Tröông Thuaàn chæ huy theo ñöôøng Gia Quan tieán leân, coøn Tröông Trieàu Long daãn moät nghìn naêm traêm quaân theo ñöôøng Tam Dò voøng qua ñeán Truï Höõu, hai maët giaùp coâng cheùm gieát, laáy ñöôïc raát nhieàu quaân löông khí giôùi, laïi baét soáng hôn moät traêm teân ñòch. Coøn phoù töôùng Khaùnh Thaønh ñem quaân ba traêm ngöôøi mai phuïc ôû gaàn beân Truï Höõu, baét soáng ñöôïc keû ñaõ haøng roài laïi phaûn laø Traàn Danh Bính, giaûi veà quaân doanh xöû töû khieán cho ai naáy ñeàu haøi loøng. Nguyeân vaên 師行二黨叩營門 巢近一酋逃負恩 正旅偏軍窮列寨 右抽左旋勦蠻村 擭蕃多米胥資飽 繫寇長纓那許奔 誠喜國威延世將 名勳思克有元孫 乾隆己酉仲秋御筆 Dòch aâm Sö haønh nhò ñaûng khaáu doanh moân Saøo caän nhaát tuø ñaøo phuï aân Chính löõ thieân quaân cuøng lieät traïi Höõu tröøu taû toaûn21 tieãu man thoân Hoaïch phieân ña meã tö tö baõo Heä khaáu tröôøng anh na höùa boân Thaønh hæ quoác uy dieân theá töôùng Danh huaân Tö Khaéc höõu nguyeân toân Caøn Long Kyû Daäu troïng thu ngöï buùt 21 Khöù thanh 31
  32. Dòch nghóa Quaân chia laøm hai ngaû ñaùnh vaøo doanh traïi Gaàn nôi saøo huyeät ñòch baét ñöôïc keû thoå tuø ñaõ phuï ôn Quaân chính quaân thieân (phuï) cuøng ñaùnh eùp vaøo traïi ñòch Thuùc beân phaûi, xoay beân traùi ñeå tieãu tröø quaân Man Ñoaït ñöôïc raát nhieàu gaïo thoùc khieán ta no ñuû Troùi chaët khieán khoâng sao chaïy troán ñöôïc Quoác uy ñaùng möøng vì nhaø töôùng noái ñöôïc nghieäp Tieáng thôm cuûa Tö Khaéc nay coù chaùu con Nguyeân vaên 初孫士毅抵鎮南關偽將諒山督潘啟德來降。其協鎮陳名炳因見檄文,甚為悚懼,亦 即情願歸順。孫士毅加賞給劄令,其回糾義勇隨兵嗣阮黨。吳初寄信,哄嚇潘啟德 不為彼誘。而名炳旋即逃回黎城被阮惠拘其妻子仍加任用。柱右之戰即名炳領兵, 前來抗拒,既降復叛情實難宥。 張朝龍至三異柱右交界地方正在紮營,督見對面山坡兵眾蜂擁前來。該鎮率領將弁 ,及張純所帶兵兩路來功,沿途村寨,放火焚燒,剿殺甚眾。 是役雖不資安南一草一木至於獲彼餈糧正足供軍食也。 孫士毅更令慶成預領兵三百餘名,潛赴要路,攔截生獲騎馬者三人,而陳名炳即在 其內。似此反覆之人不致有逃顯戮洵稱快事。 慶成之高祖孫思克國初屢著勳績有此元孫可謂無忝家聲。 Dòch aâm Sô Toân Só Nghò ñeå Traán Nam Quan, nguî töôùng Laïng Sôn ñoác Phan Khaûi Ñöùc lai haøng. Kyø hieäp traán Traàn Danh Bính nhaân kieán hòch vaên, thaäm vi tuûng cuï, dieäc töùc tình nguyeän qui thuaän. Toân Só Nghò gia thöôûng caáp traùp leänh, kyø hoài cuû nghóa duõng tuyø binh töï Nguyeãn ñaûng. Ngoâ Sô kyù tín, hoáng haùch Phan Khaûi Ñöùc baát vi bæ duï. Nhi Danh Bính toaøn töùc ñaøo hoài Leâ thaønh bò Nguyeãn Hueä caâu kyø theâ töû nhöng gia nhieäm duïng. Truï Höõu chi chieán töùc Danh Bính laõnh binh, tieàn lai khaùng cöï, kyù haøng phuïc baïn tình thöïc nan höïu. Tröông Trieàu Long chí Tam Dò Truï Höõu giao giôùi ñòa phöông chính taïi traùt doanh, ñoác kieán ñoái dieän sôn pha binh chuùng phong uûng tieàn lai. Cai traán suaát laõnh töôùng bieän, caäp Tröông Thuaàn sôû ñaùi binh löôõng loä lai coâng, duyeân ñoà thoân traïi, phoùng hoaû phaàn thieâu, tieãu saùt thaäm chuùng. Thò dòch tuy baát tö An Nam nhaát thaûo nhaát moäc chí ö hoaïch bæ tö löông chính tuùc cung quaân thöïc daõ. 32
  33. Toân Só Nghò caùnh leänh Khaùnh Thaønh döï laõnh binh tam baùch dö danh, tieàm phoù yeáu loä, lan tieät sinh hoaïch kî maõ giaû tam nhaân, nhi Traàn Danh Bính töùc taïi kyø noäi. Töï thöû phaûn phuùc chi nhaân baát chí höõu ñaøo hieån luïc tuaân xöng khoaùi söï. Khaùnh Thaønh chi cao toå Toân Tö Khaéc quoác sô luõ tröù huaân tích höõu thöû nguyeân toân khaû vò voâ thieåm gia thanh. Dòch nghóa Luùc ñaàu khi Toân Só Nghò ñeán Traán Nam Quan thì nguî töôùng ñoùng ôû Laïng Sôn laø Phan Khaûi Ñöùc ra haøng, hieäp traán (quan voõ) xöù ñoù laø Traàn Danh Bính ñoïc hòch vaên sôï haõi neân cuõng tình nguyeän qui thuaän. Toân Só Nghò ban thöôûng roài caáp traùp leänh (maät leänh) ñeå cho veà chieâu taäp nghóa duõng ñi theo ñaùnh vôùi quaân Nguyeãn. Ngoâ Sô (töùc Ngoâ Vaên Sôû) ñöôïc tin, doaï naït Phan Khaûi Ñöùc baûo ñöøng nghe lôøi khuyeán duï. Danh Bính vì theá quay laïi troán veà Leâ thaønh bò Nguyeãn Hueä baét giöõ vôï con ñeå tieáp tuïc duøng. Trong traän Truï Höõu, Danh Bính ñem quaân tieán leân khaùng cöï khieán cho vieäc haøng phuïc caøng theâm khoù khaên. Tröông Trieàu Long ñeán ñòa phöông ranh giôùi giöõa Tam Dò vaø Truï Höõu ñang ôû trong quaân doanh thaáy treân söôøn nuùi ñoái dieän raát ñoâng quaân ñang uøa tôùi nhö ong lieàn chæ huy binh töôùng choáng giöõ. Tröông Thuaàn cuõng caàm moät caùnh quaân hai maët taán coâng, men theo bôø soâng phoùng hoaû ñoát traïi, cheùm gieát raát nhieàu. Chieán dòch naøy tuy khoâng laáy cuûa An Nam moät caønh caây ngoïn coû nhöng laàn naøy laáy ñöôïc löông thöïc cuûa ñòch ñeå nuoâi quaân mình. Toân Só Nghò sau ñoù ra leänh cho Khaùnh Thaønh ñem hôn ba traêm binh leùn ñeán moät ñoaïn ñöôøng quan yeáu cheïn ngang baét ñöôïc ba ngöôøi cöôõi ngöïa trong ñoù coù Traàn Danh Bính22. Töø ñoù gaõ phaûn phuùc naøy khoâng coøn troán ñöôïc nöõa quaû laø thích thuù laém thay. Cao toå cuûa Khaùnh Thaønh laø Toân Tö Khaéc khi môùi môû nöôùc nhieàu laàn laäp coâng lao coù con chaùu nhö theá quaû laø raïng rôõ cho gia toäc. Lôøi baøn Moät chi tieát ñaùng cho chuùng ta suy nghó laø trong chieán dòch ñaùnh nöôùc Nam, nhaø Thanh ñaõ laäp laïi moâ thöùc hoï töøng söû duïng 150 naêm tröôùc. Ñoù laø duøng ngöôøi Haùn laøm löïc löôïng chuû choát ñeå baønh tröôùng theá löïc chöù khoâng duøng löïc löôïng kyø binh laø quaân ñoäi chính thöùc cuûa nhaø Thanh. Chính saùch duøng ngöôøi Haùn dieät ngöôøi Haùn ñaõ giuùp cho moät daân toäc nhoû beù hôn nhieàu chinh phuïc ñöôïc toaøn coõi Trung Nguyeân, vöøa giaûm thieåu löïc löôïng chính yeáu cuûa hoï, vöøa taïo ra nhöõng lieân heä chaët cheõ hôn khieán nhöõng haøng töôùng nhaø Minh khoâng coøn coù theå quay ñaàu ñöôïc nöõa. 22 Traàn Danh Bính laø hieäp traán, laøm vieäc döôùi quyeàn traán thuû Laïng Sôn Phan Khaûi Ñöùc. Khi Phan Khaûi Ñöùc ñaàu haøng quaân Thanh, Traàn Danh Bính (khoâng bieát vì thöïc taâm hay traù haøng) cuõng ñi theo. Khi Ngoâ Vaên Sôû vieát thö khuyeân nhuû, Traàn quay veà Thaêng Long roài ñöôïc giao cho nhieäm vuï ngaên chaën quaân ñòch, nay bò baét vaø bò cheùm ñaàu. 33
  34. Chính saùch ñoù ñöôïc ñem ra thí nghieäm ôû nöôùc ta, ngoaøi muïc tieâu chính trò vaø quaân söï coøn coù theå coi nhö ñaây laø moät böôùc môû ñaàu ñeå vua Caøn Long ñaåy bôùt soá daân chuùng ôû Giang Nam (voán dó laø thaønh phaàn coù nhieàu tieàm naêng choáng ñoái hôn caû) xuoáng caùc quoác gia Ñoâng Nam AÙ, vöøa giaûi quyeát ñöôïc moät soá khoù khaên kinh teá, vöøa vöôn daøi taàm kieåm soaùt xuoáng moät khu vöïc ñaõ coù nhieàu töông caän treân caû chuûng toäc laãn vaên hoaù. Trong traän chieán Vieät Thanh, moät soá töôùng laõnh theá taäp cuûa caùc nguyeân huaân khi môû nöôùc coù theå keå Khaùnh Thaønh (Toân) laø chaét cuûa Chaán Voõ töôùng quaân Toân Tö Khaéc23, Thöôïng Duy Thaêng laø haäu dueä cuûa Bình Nam Vöông Thöôïng Khaû Hæ24 ñeàu laø nhöõng nguôøi Haùn coäng taùc vôùi quaân Thanh khi hoï vaøo Trung Nguyeân. Vieäc tieán haønh hai böôùc song song, moät maët taøn saùt nhöõng cö daân nôi hoï chieám ñoùng, moät maët ñöa daân chuùng töø caùc vuøng coù maät ñoä cao tôùi khai khaån laø chính saùch maø ngöôøi Trung Hoa ñaõ thöïc hieän trong nhieàu theá kyû nhaát laø ñoái vôùi caùc saéc daân thieåu soá ôû phía taây vaø taây nam. Vua Caøn Long voán dó ñaõ coù nhöõng chính saùch kinh teá khaù gaét gao vôùi nöôùc ta neân nhaân cô hoäi naøy tieán haønh chính saùch xaâm thöïc ñoàng hoaù. 23 Toân Tö Khaéc (孫思克)1628-1700 thuoäc Chính Baïch Kyø Haùn quaân. Laøm tham laõnh ñôøi Thuaän Trò. Ñeán naêm Khang Hy thöù 2 (1663) ñöôïc thaêng leân toång binh Cam Tuùc, coù coâng bình ñònh loaïn Vöông Phuï Thaàn (王輔臣) neân ñöôïc leân laøm ñeà ñoác Löông Chaâu, sau laøm ñeà ñoác Cam Tuùc. Naêm Khang Hy thöù 35 (1696) ñöôïc phong danh hieäu Chaán Voõ töôùng quaân (振武將軍) ñaïi phaù töôùng Moâng Coå Caùt Nhó Ñan. 24 Thöôïng Khaû Hæ (尚可喜) 1604-1676 laø töôùng cuoái ñôøi Minh. Naêm Suøng Trinh thöù 5 (1632) laøm phoù töôùng Quaûng Loäc, ñeán naêm 1634 veà haøng Haäu Kim (tieàn thaân cuûa nhaø Thanh), laøm toång binh chæ huy Thieân Trôï Binh (töùc binh só ngöôøi Haùn giuùp cho ngöôøi Maõn Chaâu khi ñoù). Naêm 1636, oâng ñöôïc thaêng leân Trí Thuaän Vöông troâng coi Nhöông Lam Kyø Haùn quaân. Thuaän Trò nguyeân nieân (1644), oâng ñem quaân nhaäp quan ñaùnh vôùi Lyù Töï Thaønh, ñeán naêm 1646 cuøng vôùi Khoång Höõu Ñöùc taán coâng Hoà Quaûng. Naêm Thuaän Trò thöù 6, oâng ñöôïc phong Bình Nam Vöông ñaùnh Quaûng Ñoâng roài ñöôïc löu laïi traán thuû ôû ñaây, cuøng vôùi Ngoâ Tam Queá vaø Caûnh Troïng Minh goïi laø Tam Phieân. OÂng laø ngöôøi trung thaønh vôùi nhaø Thanh neân sau ñoù ñöôïc phong taëng Bình Nam thaân vöông. Khi vua Khang Hy ra leänh trieät phieân, oâng laø ngöôøi duy nhaát trung thaønh vôùi nhaø Thanh maëc duø con oâng laïi phaûn loaïn. (xem theâm “Quaân Söï Nhaø Thanh” cuûa Nguyeãn Duy Chính). 34
  35. BÖÙC TRANH THÖÙ BA 壽昌江之戰圖 Thoï Xöông giang chi chieán ñoà Nguyeân vaên 總兵尚維昇,副將慶成等帶兵兼程前進。五鼓至壽昌江,時值重霧瀰 漫。阮兵猝不及防,傷死不計其數。餘眾拚命逃竄,擠斷浮橋。我兵 斫竹編筏,刻即奪江而前無不餘勇可賈。 Dòch aâm Toång binh Thöôïng Duy Thaêng, phoù töôùng Khaùnh Thaønh ñaúng ñaùi binh kieâm trình tieàn tieán. Nguõ coå chí Thoï Xöông giang, thôøi trò troïng vuï nhó maïn. Nguyeãn binh thoát baát caäp phoøng, thöông töû baát keå kyø soá. Dö chuùng bieän meänh ñaøo thoaùn, teã ñoaïn phuø kieàu. Ngaõ binh chöôùc truùc bieân phieät, khaéc töùc ñoaït giang nhi tieàn voâ baát dö duõng khaû giaù. Dòch nghóa Toång binh Thöôïng Duy Thaêng, phoù töôùng Khaùnh Thaønh cuøng daãn binh tieán leân. Canh naêm hoâm ñoù ñeán soâng Thoï Xöông, khi ñoù gaëp luùc söông muø môø mòt. Nguyeãn binh khoâng kòp ñeà phoøng, bò thöông vaø cheát voâ soá keå. Ñaùm coøn laïi chaïy troán chui troán nhuûi, chen nhau ñöùt caû caàu phao. Quaân ta chaët tre laøm beø ñeå qua soâng xöa nay chöa töøng duõng caûm nhö theá bao giôø. 35
  36. Nguyeân vaên 三江橫亙此為脣 固守群攖最要津 乘霧定方掩牙帳 渡瀘卜漏失重垠 攻堅悉銳已奪魄 砍竹編槎可當綸 將領前驅眾軍奮 嘉其同是漢軍人 乾隆己酉仲秋之月御筆 Dòch aâm Tam giang hoaønh caéng thöû vi thaàn Coá thuû quaàn anh toái yeáu taân Thöøa vuï Ñònh Phöông yeåm nha tröôùng Ñoä Loâ Boác Laäu thaát troïng ngaàn Coâng kieân taát nhueä dó ñoaït phaùch Khaûm truùc bieân tra khaû ñaùng luaân Töôùng lónh tieàn khu chuùng quaân phaán Gia kyø ñoàng thò Haùn quaân nhaân Caøn Long Kyû Daäu troïng thu chi nguyeät ngöï buùt Dòch nghóa Ba con soâng vaét ngang döïa vaøo nhau Beán naøy laø choã yeáu hieåm ñeå coá thuû Nhôø coù maây muø neân Ñònh Phöông ñaùnh uùp ñöôïc giaëc Qua soâng Loâ (Trieäu Duaät) phaù ñöôïc quaân Boác Laäu Ñaùnh maïnh ñaùnh thaúng ñoaït hoàn phaùch ñòch Chaët tre keát thaønh beø coù theå ñan ñöôïc vôùi nhau Töôùng laõnh ñi tröôùc laøm cho quaân só leân tinh thaàn Taát caû ñeàu laø ngöôøi Haùn ñaáy thoâi 36
  37. Nguyeân vaên 阮眾滿擬大兵由一路前進,是以設寨屯劄希截官軍糧運。不料大兵各路俱進,無從 掩襲,因退保壽昌,市球,富良三江以為堅拒之計。 及尚維昇與慶成等連夜帶兵一千二百名兼程前進。五鼓抵壽昌江岸乘霧殲戮浮橋既 斷立即斫竹編筏迅刻渡江奪勇進剿。阮眾所恃之險己奪其一自此遂成破竹之勢。擬 之唐蘇定方乘霧襲頡利牙帳。宋趙遹計破瀘戎卜漏恃險事頗覺相類。 尚維昇乃國初所封平南王尚可喜之後裔與慶成同係。漢軍此番奮力均堪嘉予。 Dòch aâm Nguyeãn chuùng maõn nghó ñaïi binh do nhaát loä tieàn tieán, thò dó thieát traïi truaân traùp hi tieät quan quaân löông vaän. Baát lieäu ñaïi binh caùc loä caâu tieán, voâ toøng yeåm taäp, nhaân thoaùi baûo Thoï Xöông, Thò Caàu, Phuù Löông tam giang dó vi kieân cöï chi keá. Caäp Thöôïng Duy Thaêng döõ Khaùnh Thaønh ñaúng lieân daï ñaùi binh nhaát thieân nhò baùch danh kieâm trình tieàn tieán. Nguõ coå ñeå Thoï Xöông giang, thöøa vuï tieâm luïc phuø kieàu kyù ñoaïn, laäp töùc chöôùc truùc bieân phieät, taán khaéc ñoä giang, ñoaït duõng tieán tieãu. Nguyeãn chuùng sôû thò chi hieåm, kyû ñoaït kyø nhaát töï thöû toaïi thaønh phaù truùc chi theá. Nghó chi Ñöôøng Toâ Ñònh Phöông thöøa vuï taäp Hieät Lôïi nha tröôùng, Toáng Trieäu Duaät keá phaù Loâ nhung Boác Laäu thò hieåm söï phaû giaùc töông loaïi. Thöôïng Duy Thaêng naõi quoác sô sôû phong Bình Nam Vöông Thöôïng Khaû Hæ chi haäu dueä döõ Khaùnh Thaønh ñoàng heä. Haùn quaân sôû phieân phaán löïc quaân kham gia dö. Dòch nghóa Quaân Nguyeãn cho raèng ñaïi binh seõ tieán theo moät ñöôøng neân thieát laäp ñoàn traïi ñeå chaën ñöôøng vaän chuyeån quaân löông. Khoâng ngôø ñaïi binh caùc loä cuøng tieán, khoâng theå ñaùnh troäm ñöôïc neân phaûi lui veà baûo veä Thoï Xöông, Thò Caàu, Phuù Löông ba con soâng, ñeå döïa vaøo theá kieân coá choáng giöõ. Nhöng Thöôïng Duy Thaêng vaø Khaùnh Thaønh daãn moät nghìn hai traêm binh tieán suoát ñeâm. Canh naêm ñeán soâng Thoï Xöông, nhaân luùc trôøi söông muø, thaáy caàu phao ñaõ gaõy roài laäp töùc chaët tre ñan beø, vöôït qua soâng, duõng caûm xoâng leân ñaùnh. Quaân Nguyeãn chæ döïa vaøo theá hieåm, nay bò maát roài neân phaù deã nhö cheû tre. Nhôù laïi naêm xöa Toâ Ñònh Phöông25 ñôøi Ñöôøng nhaân söông muø taán coâng vaøo nha tröôùng cuûa Hieät Lôïi, Trieäu Duaät26 ñôøi Toáng duøng keá phaù quaân Boác Laäu caäy hieåm nôi soâng Loâ cuõng töông töï nhö theá. 25 Toâ Ñònh Phöông (592-667) laø töôùng ñôøi Tuyø maït, Ñöôøng sô. Naêm Trinh Quan thöù 4 (630) laøm tieân phong cho Lyù Tònh ñaùnh thaéng Hieät Lôïi Khaû Haõn cuûa Ñoät Quyeát neân ñöôïc thaêng leân Taû Voõ Haàu Trung Lang Töôùng. Laøm quan ñeán Voõ Veä ñaïi töôùng quaân. 26 Trieäu Duaät (? –1126) laø töôùng ñôøi Toáng. Boác Laäu laø thuû laõnh moät boä laïc thieåu soá noåi leân choáng laïi chính saùch söu cao thueá naëng cuûa ngöôøi Toáng, Trieäu Duaät ñem 3 vaïn quaân baét ñöôïc Boác Laäu, bình ñònh Loâ Nam. Sau leân ñeán Binh Boä thöôïng thö. 37
  38. Thöôïng Duy Thaêng laø haäu dueä cuûa Bình Nam Vöông Thöôïng Khaû Hæ khi môùi laäp quoác cuõng nhö Khaùnh Thaønh. Laàn naøy quaân ngöôøi Haùn duõng caûm ra söùc thaät ñaùng khen ngôïi. Lôøi baøn Quaân Taây Sôn khoâng phaûi chöa ñaùnh ñaõ ruùt nhö Khaâm Ñònh Vieät Söû cheùp maø xaây döïng moät phoøng tuyeán chaët cheõ töø Laïng Sôn ñeán Thaêng Long. Ñieàu ñaùng tieác laø vì Phan Khaûi Ñöùc ra haøng neân ñòa ñieåm hieåm yeáu nhaát cuûa quaân ta bò phaù vôõ khieán cho ñòch coù theå tieán xuoáng moät caùch töông ñoái deã daøng. Nhöõng ñòa ñieåm coá thuû ñöôïc xaây döïng theo maãu möïc cuûa vuøng Ñoâng Nam AÙ, thöôøng bao goàm töôøng ñaát laùt baèng goã, beân ngoaøi coù haøo caém choâng tre. Theo nhö taøi lieäu cuûa nhaø Thanh, caùc coâng söï ñöôïc xaây döïng khaù kieân coá vaø giao cho thoå daân traán giöõ. Tuy nhieân vì tình hình chöa oån ñònh neân daân binh ñeàu boû chaïy khi quaân Thanh keùo sang, töông töï nhö tình hình quaân Minh sang ñaùnh nhaø Hoà hoài theá kyû thöù 15. Giai ñoaïn ñaàu cuûa tình hình thôøi ñoù coù nhieàu ñieåm gioáng vôùi cuoäc xaâm laêng cuûa quaân Minh boán theá kyû tröôùc. Tuy nhieân Nguyeãn Hueä ñaõ duøng chieán thuaät laáy coâng laøm thuû, tieán ñaùnh khi ñòch chöa chuaån bò xong traän theá, khai thaùc ñöôïc nhöõng öu ñieåm cuûa chieán só ñuùng nhö nhöõng lyù thuyeát quaân söï maø caùc töôùng laõnh hoïc hoûi maõi taän sau naøy.27 27 The attack suits the soldier better than defense. All warlike and fighting virtues such as daring, decision, courage, offensive spirit, destructive will and self-confidence are awakened by, and take their full value from, offensive action. Von Leeb, Defense (baûn dòch Stefan T. Possony vaø Daniel Vilfroy) 5th Ed. (Pennsylvania: Military Service Publishing Company, 1954) tr. 1. 38
  39. BÖÙC TRANH THÖÙ TÖ 市球江之戰圖 Thò Caàu giang chi chieán ñoà Nguyeân vaên 官兵抵市球江。阮眾蟻聚南岸,頗有自高壓下之世以是連日衝奪不能 得利。孫士毅佯令義民搭蓋浮橋,令總兵張朝龍夜半於左邊暗渡抄出 彼營之後,喊聲震地。大兵亦由浮橋渡江夾功,剿殺數天生擒五百餘 人。 Dòch aâm Quan binh ñeå Thò Caàu giang. Nguyeãn chuùng nghò tuï nam ngaïn, phaû höõu töï cao aùp haï chi theá, dó thò lieân nhaät xung ñoaït baát naêng ñaéc lôïi. Toân Só Nghò döông leänh nghóa daân ñaùp caùi phuø kieàu, leänh toång binh Tröông Trieàu Long daï baùn ö taû bieân aùm ñoä, sao xuaát bæ doanh chi haäu, haûm thanh chaán ñòa. Ñaïi binh dieäc do phuø kieàu ñoä giang giaùp coâng, tieãu saùt soå thieân, sinh caàm nguõ baùch dö nhaân. Dòch nghóa Quan binh ñeán soâng Thò Caàu. Quaân Nguyeãn tuï taäp ñoâng nhö kieán ôû phía nam, hôi coù lôïi theá töø cao ñaùnh xuoáng thaáp cho neân suoát maáy ngaøy taán coâng maø khoâng thaéng lôïi. Toân Só Nghò ra leänh cho nghóa daân kieán taïo caàu phao nhöng ngaàm ra leänh cho toång binh 39
  40. Tröông Trieàu Long nöûa ñeâm leùn ra phía beân traùi, ñaùnh uùp vaøo ñaèng sau doanh traïi ñòch, reo hoø vang daäy caû ñaát. Ñaïi binh khi ñoù môùi ñi theo caàu phao vöôït soâng ñaùnh vaøo, gieát ñöôïc maáy nghìn ngöôøi, baét soáng hôn naêm traêm. Nguyeân vaên 遇險應知襲後攻 諭馳未至不期同 統軍素悉田豐策 勇將偏饒李愬雄 臨下據高彼頗熾 出奇制勝我成功 黎城將近兵威鼓 眾志維揚企績崇 乾隆己酉仲秋御筆 Dòch aâm Ngoä hieåm öùng tri taäp haäu coâng Duï trì vò chí baát kyø ñoàng Thoáng quaân toá taát Ñieàn Phong saùch Duõng töôùng thieân nhieâu Lyù Toá huøng Laâm haï cöù cao bæ phaû xí Xuaát kyø cheá thaéng ngaõ thaønh coâng Leâ thaønh töông caän binh uy coå Chuùng chí duy döông xí tích suøng Caøn Long Kyû Daäu troïng thu ngöï buùt Dòch nghóa Gaëp nguy neân bieát caùch ñaùnh taäp haäu Chæ duï chöa tôùi ñaõ coù cuøng moät yù nhö theá Thoáng lónh quaân theo keá cuûa Ñieàn Phong Duõng töôùng ñaùnh ngang hoâng khoâng khaùc gì Lyù Toá Ñòch ñaùnh töø cao xuoáng neân khí theá khaù duõng maõnh 40
  41. Theá nhöng ta ñaùnh baát ngôø neân ñaõ thaønh coâng Leâ thaønh ñaõ gaàn roài neân ñaùnh troáng ñeå theâm quaân uy Chí moïi ngöôøi ñeàu mong cho sôùm laäp ñöôïc coâng lao Nguyeân vaên 先是予念三江之阻,馳諭孫士毅當地利相持,不能速進。之處可於上下游密探,間 道潛渡,如田豐之乘間襲河南,李愬之夜半攻蔡城。出其不意當能制勝。此旨未到 之,前孫士毅奏市球江之捷,竟與諭旨不期而合,可稱能事。 官兵駐劄市球江北岸地形低,下勢難仰攻。阮眾見我兵不得地利,自高壓下屢從浮 橋及所駕小船衝突前來,我兵紮筏緩不濟急。孫士毅與提督許世亨相商,令官兵一 面排列多礮,隔江攻打,並令義民撇運竹木,作搭蓋浮橋,欲渡之象,一面跴探左 邊二十里之外,江勢繚曲為阮眾耳目所不及之處。密令張朝龍帶兵二千名於夜半用 竹筏及農家小船,裏帶乾糧,陸續暗渡,復令李化龍以兵五百接應。 於是官兵度已潛渡有恃無恐,勇氣倍增。而張朝龍暗從彼營後吶排墻而進。阮眾不 知兵從何來,魂膽俱失,棄寨奔逃。大兵遂即渡江,分路進剿。此兵家出奇制勝之 道也。 Dòch aâm Tieân thò dö nieäm tam giang chi trôû, trì duï Toân Só Nghò ñöông ñòa lôïi töông trì, baát naêng toác tieán. Chi xöù khaû ö thöôïng haï du maät thaùm, gian ñaïo tieàm ñoä, nhö Ñieàn Phong chi thöøa gian taäp Haø Nam, Lyù Toá chi daï baùn coâng Saùi thaønh. Xuaát kyø baát yù ñöông naêng cheá thaéng. Thöû chæ vò ñaùo chi, tieàn Toân Só Nghò taáu Thò Caàu giang chi tieäp, caùnh döõ duï chæ baát kyø nhi hôïp, khaû xöng naêng söï. Quan binh truù traùp Thò Caàu giang baéc ngaïn ñòa hình ñeâ haï, theá nan ngöôõng coâng. Nguyeãn chuùng kieán ngaõ binh baát ñaéc ñòa lôïi, töï cao aùp haï, luõ toøng phuø kieàu caäp sôû giaù tieåu thuyeàn xung ñoät tieàn lai, ngaõ binh traùt phieät hoaõn baát teá caáp. Toân Só Nghò döõ ñeà ñoác Höùa Theá Hanh töông thöông, leänh quan binh nhaát dieän baøi lieät ña phaùo, caùch giang coâng ñaû. Tònh leänh nghóa daân phieát vaän truùc moäc, taùc ñaùp caùi phuø kieàu, duïc ñoä chi töôïng, nhaát dieän thaûi thaùm taû bieân nhò thaäp lyù chi ngoaïi, giang theá lieãu khuùc vi Nguyeãn chuùng nhó muïc sôû baát caäp chi xöù. Maät leänh Tröông Trieàu Long ñaùi binh nhò thieân danh ö daï baùn duïng truùc phieät caäp noâng gia tieåu thuyeàn lyù ñaùi can löông luïc tuïc aùm ñoä, phuïc leänh Lyù Hoaù Long dó binh nguõ baùch tieáp öùng. Ö thò quan binh ñoä dó tieàm ñoä höõu thò voâ khuûng, duõng khí boäi taêng. Nhi Tröông Trieàu Long aùm toøng bæ doanh haäu, noät baøi töôøng nhi tieáng. Nguyeãn chuùng baát tri binh toøng haø lai, hoàn ñaûm caâu thaát, khí traïi boân ñaøo. Ñaïi binh toaïi töùc ñoä giang phaân loä tieán tieãu, thöû binh gia xuaát kyø cheá thaéng chi ñaïo daõ. Dòch nghóa Tröôùc ñaây ta lo veà trôû ngaïi cuûa ba con soâng neân ñaõ göûi chæ duï cho Toân Só Nghò noùi laø ñòa theá nhö vaäy khoâng neân tieán quaân nhanh. Nôi nhö theá neân bí maät doø thaùm caùc nôi 41
  42. thöôïng du, haï du, leùn vöôït qua gioáng nhö Ñieàn Phong ngaøy xöa taäp kích Haø Nam hay Lyù Toá nöûa ñeâm ñaùnh Saùi thaønh, taán coâng baát ngôø ñeå chieán thaéng. Chæ duï ñoù chöa ñeán nôi thì Toân Só Nghò ñaõ taâu leân chieán thaéng soâng Thò Caàu, hoaù ra cuõng hôïp nhö duï chæ, quaû thaät laø chuyeän laï. Quan binh truù ñoùng ôû Thò Caàu phía baéc hình theå ñaát thaáp, khoù coù theå ñaùnh ngöôïc leân. Quaân Nguyeãn thaáy quaân ta khoâng coù ñòa lôïi, töø cao aùp xuoáng, maáy laàn theo caàu phao vaø duøng thuyeàn nhoû taán coâng sang khieán quaân ta ñoùng beø khoâng theå nhanh ñöôïc. Toân Só Nghò môùi thöông löôïng vôùi ñeà ñoác Höùa Theá Hanh, cho quan binh moät maët giaøn nhieàu suùng lôùn, töø beân naøy soâng baén qua, cuøng luùc ñoù sai nghóa daân vaän chuyeån tre goã, giaû vôø nhö ñang thieát laäp phuø kieàu ñònh sang soâng, moät maët sai ngöôøi xem xeùt ngoaøi hai möôi daëm ôû phía traùi, thaáy nôi ñoù doøng soâng uoán khuùc, tai maét quaân Nguyeãn khoâng nhìn thaáy ñöôïc. Beøn maät leänh cho Tröông Trieàu Long daãn hai nghìn quaân nöûa ñeâm duøng beø tre vaø thuyeàn nhoû cuûa nhaø noâng, trong chöùa löông khoâ, laàn löôït qua soâng, laïi sai Lyù Hoaù Long ñem theâm naêm traêm quaân tieáp öùng. Quan binh leùn qua ñöôïc roài khoâng coøn sôï haõi, duõng khí gia taêng gaáp boäi. Tröông Trieàu Long leùn töø phía sau hoø reo tieán leân. Quaân Nguyeãn khoâng bieát binh töø ñaâu keùo ñeán, khoâng coøn hoàn vía, boû traïi maø chaïy. Ñaïi binh luùc aáy môùi qua soâng, chia theo nhieàu caùnh tieán ñaùnh. Ñoù laø pheùp xuaát kyø cheá thaéng cuûa binh gia. Lôøi baøn Sau khi nghe tin quaân ta bò thua ôû soâng Thöông, noäi haàu Phan Vaên Laân (潘文璘) ñem binh leân giöõ Thò Caàu, ñoùng treân caùc söôøn nuùi vaø choã hieåm yeáu ôû bôø soâng phía nam, laïi thieát laäp nhieàu ñoàn luyõ baèng tre, goã doïc theo bôø soâng phoøng ngöï. Ngaøy 15 thaùng 11 naêm Maäu Thaân (Caøn Long 53 1788), quaân Thanh töø nuùi Tam Taèng (三層) tieán xuoáng ñoùng ôû baéc ngaïn soâng Thò Caàu. Phía baéc soâng Thò Caàu ñaát thaáp, Phan Vaên Laân lieàn taäp trung suùng lôùn baén sang, quaân Thanh choáng ñôõ khoâng noåi chæ coøn nöôùc theo caàu phao vöôït soâng uøa leân. Quaân ta chaën caàu phao vaø duøng thuyeàn nhoû ñaùnh tôùi, hoaû löïc raát maïnh khieán quaân Thanh toån thaát naëng neà, du kích Vu Toâng Phaïm (于宗範) truùng ñaïn cheát, du kích Traàn Thöôïng Cao (陳上高), thuû bò Tröông Vaân (張雲) thieân toång Traàn Lieân (陳連) ñeàu bò troïng thöông, ngay caû toång binh Thöôïng Duy Thaêng cuõng bò thöông ôû ngoùn tay, Höùa Theá Hanh voäi vaøng sai quaân ñaép töôøng ñaát ñeå ngaên ñaïn, heát söùc choáng giöõ. Quaân Thanh phoøng ngöï töø giôø Tî (khoaûng gaàn tröa) ngaøy 15 ñeán chieàu toái ngaøy 16, hai beân daøn ñaïi phaùo beân bôø soâng baén sang nhau. Traän ñòa cuûa quaân ta vöõng chaéc, laïi coù lôïi theá töø cao baén xuoáng khieán ñòch laâm vaøo theá bò ñoäng. Doøng soâng ôû ñaây ngoaèn ngoeøo, ñòa theá toái taêm neân boïn toøng vong nhaø Leâ hieán keá voøng ra xa roài quay laïi taán kích vaøo phía sau quaân ta. Quyùnh vaø Leâ Duy Ñaûn baøn vôùi nhau raèng: “Töø khi (ta) ra cöûa aûi ñeán nay, quaân ñòch thua luoân. Chaéc chuùng ñaët nhieàu quaân ôû nuùi Thò Caàu, (mong) coù nöôùc chaën, 42
  43. ñeå cöï laïi. Nhöng chuùng noù duøng binh chæ bieát nhìn phía tröôùc, thöôøng khoâng ngoaûnh veà phía sau. Neân duøng kyø binh choäp phía sau, thì chaéc seõ thaéng. Quaân ôû doanh Thò Caàu (neáu) ñaõ baïi, thì khoâi phuïc coá ñoâ deã nhö nhoå nöôùc boït vaøo tay”. Ñeán khi ñaïi binh tieán ñeán nuùi Tam Taèng, caùch ñòch con soâng. Leâ Duy Ñaûn noùi (möu aáy) vôùi quan lôùn Toân. Quan lôùn beøn nghe keá. 28 Toân Só Nghò möøng rôõ moät maët sai daân quaân duøng thuyeàn chôû tre goã giaû vôø nhö ñònh laøm caàu noåi ñeå qua soâng nhöng bí maät sai toång binh Tröông Trieàu Long ñem 2000 quaân nhaân luùc toái trôøi ñi xuoáng 20 daëm duøng caàu phao vaø thuyeàn cöôùp ñöôïc cuûa thoå daân, mang theo löông khoâ len leùn vöôït qua. Tröông Trieàu Long cho ñeå laïi 500 quaân chaën giöõ cöûa soâng, ñem 1500 quaân tieán leân tröôùc, sai caùc thoå daân daãn ñöôøng. Toân Só Nghò laïi sôï quaân ñi quaù ít neân sai toång binh Lyù Hoaù Long (李化龍) ñem 500 quaân ñi tieáp öùng. Ñeán giôø söûu ngaøy 17 thaùng 11 (khoaûng 2, 3 giôø saùng) quaân Thanh oâm oáng tre laøm phao, men theo caàu noåi töø chính dieän tieán sang, trong khi Tröông Trieàu Long daãn quaân men theo söôøn nuùi taäp haäu ñaùnh baát ngôø vaøo ñaïi doanh cuûa Phan Vaên Laân. Khi thaáy löûa noåi boán beà, quaân ta ban ñeâm khoâng bieát ñòch ñoâng ít ra theá naøo neân tan vôõ phaûi boû ñoàn maø chaïy trôû veà Thaêng Long. 28 Leâ Quyùnh, “Baéc Haønh Tuøng Kyù”. Höõu Ngoïc – Nguyeãn Ñöùc Hieàn (söu taäp), La Sôn Yeân Hoà Hoaøng Xuaân Haõn (taäp II: Tröôùc Taùc) (Haø Noäi: nxb Giaùo Duïc, 1998) tr. 880. 43
  44. BÖÙC TRANH THÖÙ NAÊM 富良江之戰 Phuù Löông giang chi chieán Nguyeân vaên 富良江乃黎城門戶。阮眾見官兵將至,將大小船隻收至南岸,江心施 放鎗礮。我兵不能迅渡。孫士毅察看阮兵勢漸潰亂,令將弁用農家小 船及竹筏於日間剿殺江心兵眾。 而於次日五鼓許世亨率二百餘人直至彼岸。彼於昏夜之間不辨兵數, 窘迫無措。繼而我兵搶奪數船,更番濟渡痛加剿戮,并燒沈江心船艘 十餘隻。 全軍渡江黎氏宗族及百姓人等遂開城出降不攻而克。 Dòch aâm Phuù Löông giang naõi Leâ thaønh moân hoä. Nguyeãn chuùng kieán quan binh töông chí, töông ñaïi tieåu thuyeàn chích thu nam ngaïn giang taâm thi phoùng thöông phaùo. Ngaõ binh baát naêng taán ñoä. Toân Só Nghò saùt khaùn Nguyeãn binh theá tieäm hoäi loaïn, leänh töôùng bieän duïng noâng gia tieåu thuyeàn caäp truùc phieät ö nhaät gian tieãu saùt giang taâm binh chuùng. Nhi ö thöù nhaät nguõ coå Höùa Theá Hanh suaát nhò baùch dö nhaân tröïc chí bæ ngaïn. Bæ ö hoân daï chi gian baát bieän binh soá, quaãn baùch voâ thoá. Keá nhi ngaõ binh thöôûng ñoaït soå thuyeàn, canh phieân teá ñoä thoáng gia tieãu luïc, tònh thieâu traàm giang taâm thuyeàn söu thaäp dö chích. Toaøn quaân ñoä giang Leâ thò toâng thaát caäp baùch tính nhaân ñaúng toaïi khai thaønh suaát haøng, baát coâng nhi khaéc. 44
  45. Dòch nghóa Soâng Phuù Löông laø cöûa ngoõ cuûa Leâ thaønh (Thaêng Long). Quaân Nguyeãn thaáy quan binh keùo ñeán, ñem thuyeàn lôùn nhoû sang nam ngaïn duøng suùng baén sang, quaân ta khoâng qua ñöôïc. Toân Só Nghò xem thaáy binh theá quaân ñòch daàn daàn hoãn loaïn, sai töôùng duøng thuyeàn nhoû cuûa nhaø noâng vaø beø tre xoâng ra cheùm gieát quaân Nguyeãn ôû giöõa gioøng soâng. Canh naêm saùng hoâm sau, Höùa Theá Hanh daãn hôn hai traêm ngöôøi ñi thaúng sang bôø beân kia. Boïn chuùng trôøi toái khoâng bieát quaân soá (nhieàu hay ít), quaãn baùch khoâng bieát laøm theá naøo. Quaân ta luùc aáy môùi ñoaït laáy maáy chieác thuyeàn, chia nhau ra qua soâng ñeå cheùm gieát, laïi ñoát chìm hôn moät chuïc chieác thuyeàn giöõa gioøng soâng. Toaøn quaân qua soâng roài, toâng thaát hoï Leâ cuøng daân chuùng lieàn môû thaønh ra haøng, khoâng ñaùnh maø ñöôïc. Nguyeân vaên 門戶黎城曰富良 彼雖固壘眾倉皇 數舟獨入真稱壯 既勇知方深惜臧 復國一王仍棄守 立祠三將永留芳 酬忠撫順遵王道 無事佳兵垂吉祥 乾隆己酉仲秋御筆 Dòch aâm Moân hoä Leâ Thaønh vieát Phuù Löông Bæ tuy coá luõy chuùng thöông hoaøng Soå chu ñoäc nhaäp chaân xöng traùng Kyù duõng tri phöông thaâm tích taøng Phuïc quoác nhaát vöông nhöng khí thuû Laäp töø tam töôùng vónh löu phöông Thuø trung phuû thuaän tuaân vöông ñaïo Voâ söï giai binh thuøy caùt töôøng Caøn Long Kyû Daäu Troïng Thu ngöï buùt 45
  46. Dòch nghóa Phuù Löông laø moân hoä cuûa Leâ thaønh Boïn chuùng tuy coù thaønh luyõ kieân coá nhöng hoaûng hoát Vaøi chieác thuyeàn xoâng vaøo quaû laø huøng traùng Quaû laø anh duõng thaät ñaùng tieác Laáy laïi nöôùc cho moät oâng vua nhöng khoâng giöõ ñöôïc Laäp ñeàn cho ba töôùng maõi maõi löu tieáng thôm Baùo ñaùp cho keû trung, cuùi ñaàu qui thuaän tuaân theo vöông ñaïo Khoâng coøn vieäc chieán tranh chaúng hay laém sao? Nguyeân vaên 官兵至富良江。許世亨覓小農船及竹筏率兵二百餘人徑渡彼岸。繼又搶奪船隻,更 番配載官軍,其勇壯之概,真為超眾。及阮惠復來,孫士毅尚復領兵,身先衝敵。 幸而許世亨力為勸阻並令武弁控騎遄行。於是孫士毅振旅入關不致有損國威。而許 世亨仍即致命疆場似此勇且知方之賢臣能不倍加惋惜。 提督許世亨,總兵張朝龍,尚維昇等臨陣損軀國家固已從優,議恤賞延於世,並令 阮惠於安南立祠以祭。而阮惠奏請官爵封謚即於彼處建立祠堂垂芳奕大。此更足已 酬獎忠魂矣。至阮惠再四籲求,伏罪歸降,實出真誠。揆度事機悉屬合理,正當從 其所請,赦過加恩,事以順成,不越佳兵之戒矣。 Dòch aâm Quan binh chí Phuù Löông giang. Höùa Theá Hanh mòch tieåu noâng thuyeàn caäp truùc phieät suaát binh nhò baùch dö nhaân kính ñoä bæ ngaïn. Keá höïu thöôûng ñoaït thuyeàn chích, caùnh phieân phoái taûi quan quaân, kyø duõng traùng chi khaùi chaân vi sieâu chuùng. Caäp Nguyeãn Hueä phuïc lai, Toân Só Nghò thöôùng phuïc laõnh binh, thaân tieân xung ñòch. Haïnh nhi Höùa Theá Hanh löïc vi khuyeán trôû tònh leänh voõ bieän khoáng kî thuyeân haønh. Ö thò Toân Só Nghò chaán löõ nhaäp quan, baát chí höõu toån quoác uy. Nhi Höùa Theá Hanh nhöng töùc chí meänh cöông tröôøng töï thöû duõng thaû tri phöông chi hieàn thaàn naêng baát boäi gia oaûn tích. Ñeà ñoác Höùa Theá Hanh, toång binh Tröông Trieàu Long, Thöôïng Duy Thaêng ñaúng laâm traän toån khu, quoác gia coá dó toøng öu, nghò tuaát thöôûng dieân ö theá, tònh leänh Nguyeãn Hueä ö An Nam laäp töø dó teá. Nhi Nguyeãn Hueä taáu thænh quan töôùc, phong thuî, töùc ö bæ xöù kieán laäp töø ñöôøng, thuyø phöông dòch ñaïi. Thöû caùnh tuùc dó thuø töôûng trung hoàn hó. Chí Nguyeãn Hueä taùi töù duï caàu, phuïc toäi qui haøng, thöïc xuaát chaân thaønh. Quó ñoä söï cô taát thuoäc hôïp lyù, chính ñöông toøng kyø sôû thænh, xaù quaù gia aân, söï dó thuaän thaønh, baát vieät giai binh chi giôùi hó. Dòch nghóa 46
  47. Quan binh ñeán soâng Phuù Löông, Höùa Theá Hanh laáy thuyeàn cuûa nhaø noâng vaø beø tre daãn binh hôn hai traêm ngöôøi vöôït qua soâng. Sau ñoù môùi ñoaït thuyeàn, chia phieân chôû quan quaân sang duõng maõnh quaû laø hôn ngöôøi. Ñeán khi Nguyeãn Hueä quay trôû laïi, Toân Só Nghò cuõng ñích thaân caàm quaân, xoâng leân tröôùc. May laø Höùa Theá Hanh heát söùc khuyeân ngaên laïi sai voõ töôùng hoä veä ra ñi. Vì theá Toân Só Nghò môùi chaán chænh binh só nhaäp quan, khoâng ñeå cho toån haïi ñeán quoác uy. Coøn Höùa Theá Hanh boû maïng nôi sa tröôøng, duõng maõnh ñeå laïi tieáng thôm laø moät hieàn thaàn thaät ñaùng tieác. Ñeà ñoác Höùa Theá Hanh, toång binh Tröông Trieàu Long, Thöôïng Duy Thaêng ra traän boû mình, quoác gia dó nhieân thöông xoùt, phuû tuaát ñeán caû caùc ñôøi sau neân ra leänh cho Nguyeãn Hueä laäp ñeàn thôø cuùng teá ôû nöôùc An Nam. Sau ñoù Nguyeãn Hueä taâu leânh xin phong quan töôùc, roài laäp töø ñöôøng beân ñoù tieáng thôm löøng laãy. Nhö theá quaû ñaõ töôûng thöôûng ñeán vong hoàn keû trung kia. Ñeán nhö Nguyeãn Hueä nhieàu laàn göûi leân phuïc toäi qui haøng, quaû coù loøng chaân thaønh, pheùp taéc hôïp lyù. Theá cho neân ta theo vieäc thænh caàu ñoù maø xaù toäi gia aân, moïi vieäc thuaän thaønh, quaû laø giai binh chi giôùi (ngaên caám vieäc binh aáy laø ñieàu hay) vaäy. 47
  48. BÖÙC TRANH THÖÙ SAÙU 阮惠遣姪阮光顯入覲賜宴之圖 Nguyeãn Hueä khieån ñieät Nguyeãn Quang Hieån nhaäp caän töù yeán chi ñoà Nguyeân vaên 黎維祁復國後,不能自立,一聞阮惠復來又即逃奔內地。天厭其德, 誠非虛語。予維奉天,曷敢違越不值,復興兵衛彼復國也。 嗣據福康安奏阮惠再四籲懇,悔罪歸順出於至誠。予亦不欲為已甚, 因即允其所請撤兵。阮惠先遣其親姪阮光顯入覲輸悃,並稱明歲當親 詣闕廷祝釐,因以乞封。 昨接表文,嘉其情詞真摯,急欲得天朝封號為榮遂即勅封為安南國王 。茲阮光顯來至山莊正屆萬壽節,令其一體與宴用示恩榮。 Dòch aâm Leâ Duy Kyø phuïc quoác haäu, baát naêng töï laäp, nhaát vaên Nguyeãn Hueä phuïc lai höïu töùc ñaøo boân noäi ñòa. Thieân yeám kyø ñöùc, thaønh phi hö ngöõ. Dö duy phuïng thieân, haït caûm vi vieät baát trò, phuïc höng binh veä bæ phuïc quoác daõ. Töï cöù Phuùc Khang An taáu Nguyeãn Hueä taùi töù duï khaån, hoái toäi qui thuaän, xuaát ö chí thaønh. Dö dieäc baát duïc vi dó thaäm, nhaân töùc doaõn kyø sôû thænh trieät binh. Nguyeãn Hueä 48
  49. tieân khieån kyø thaân ñieät Nguyeãn Quang Hieån nhaäp caän thaâu khoån, tònh xöng minh tueá ñöông thaân ngheä khuyeát ñình chuùc li, nhaân dó khaát phong. Taïc tieáp bieåu vaên, gia kyø tình töø chaân chí, caáp duïc ñaéc thieân trieàu phong hieäu vi vinh, toaïi töùc saéc phong vi An Nam quoác vöông. Tö Nguyeãn Quang Hieån lai chí sôn trang, chính giôùi Vaïn Thoï Tieát, leänh kyø nhaát theå döõ yeán duïng thò aân vinh. Dòch nghóa Leâ Duy Kyø laáy laïi ñöôïc nöôùc roài, khoâng coù khaû naêng töï laäp, vöøa nghe Nguyeãn Hueä quay laïi laäp töùc chaïy veà noäi ñòa (töùc Trung Hoa). Trôøi gheùt ñöùc cuûa y khoâng phaûi laø lôøi noùi ngoa. Ta chæ bieát thôø trôøi, ñaâu daùm vöôït qua nhöõng ñieàu maø trôøi khoâng muoán, ñeå laïi moät laàn nöõa höng binh phuïc quoác cho y. Khi Phuùc Khang An taâu leân Nguyeãn Hueä maáy laàn khaån thieát keâu xin hoái toäi qui thuaän quaû coù daï chí thaønh. Ta cuõng khoâng muoán chaáp nhaát neân môùi baèng loøng lôøi thænh caàu trieät binh. Nguyeãn Hueä tröôùc heát sai chaùu ruoät laø Nguyeãn Quang Hieån vaøo chaàu ñeå toû tình thöïc, laïi xin sang naêm ñích thaân sang cung khuyeát chuùc thoï, nhaân dòp xin phong vöông. Tieáp ñöôïc bieåu vaên caøng thaáy lôøi leõ, mong sôùm ñöôïc phong hieäu cuûa thieân trieàu cho theâm vinh hieån neân môùi saéc phong laøm An Nam quoác vöông. Nay Nguyeãn Quang Hieån ñeán sôn trang ñuùng vaøo kyø Vaïn Thoï Tieát neân cho döï yeán chung vôùi moïi ngöôøi ñeå toû aân tình cuûa ta. Nguyeân vaên 誰能不戰屈人兵 戰後畏威懷乃誠 黎氏可憐受天厭 阮家應與錫朝禎 今秋已自親姪遣 明歲還稱躬己行 似此輸誠外邦鮮 嘉哉挪忍靳恩榮 乾隆己酉仲秋御筆 Dòch aâm Thuyø naêng baát chieán khuaát nhaân binh Chieán haäu uyù uy hoaøi naõi thaønh 49
  50. Leâ thò khaû lieân thuï thieân yeám Nguyeãn gia öng döõ tích trieàu trinh Kim thu dó töï thaân ñieät khieån Minh tueá hoaøn xöng cung kyû haønh Töï thöû thaâu thaønh ngoaïi bang tieån Gia tai na nhaãn caän aân vinh Caøn Long Kyû Daäu Troïng Thu ngöï buùt Dòch nghóa Ai khoâng giao chieán maø coù theå khuaát phuïc ñöôïc ñòch? Sau cuoäc chieán laïi laøm cho sôï haõi maø thaønh thöïc qui phuïc Thöông thay cho hoï Leâ ñeán trôøi cuõng chaùn gheùt Coøn nhaø Nguyeãn thì neân ñöôïc höôûng phuùc trieàu ñình Muøa thu naêm nay sai chaùu ruoät ñeán Sang naêm laïi xin ñöôïc ñích thaân qua Thaønh thöïc nhö theá ngoaïi bang thaät hieám coù Vieäc nhö theá khoâng leõ laïi khoâng vinh döï hay sao? 50
  51. KEÁT LUAÄN -o- Chuùng ta khoâng ai khoâng bieát ñeán nhöõng posters cuûa caùc “ngheä só nhaân daân” - ñöôïc saûn xuaát haøng loaït döôùi thôøi Mao Traïch Ñoâng ôû Hoa luïc cuõng nhö taïi nhöõng quoác gia Coäng Saûn khaùc - veõ nhöõng coâng nhaân baép thòt cuoàn cuoän ñaày veû töï tin, nhöõng noâng daân maët töôi nhö hoa beân caïnh ñoàng luùa chín vaøng hay nhöõng thieáu nhi khaên quaøng ñoû hoàng haøo, maäp maïp duøng ñeå phaùt ñoäng nhöõng chính saùch lôùn. Nhöõng nhaø thô cuûa cheá ñoä cuõng thi nhau saùng taùc vaên chöông phuï hoaï vaø ñeà cao ñöôøng loái cuûa nhaø nöôùc trong caùc chieán dòch “Böôùc Tieán Nhaûy Voït” hay “Caùch Maïng Vaên Hoaù”. Trong khi ôû caùc quoác gia AÂu Myõ, bích chöông thöôøng nhaém vaøo muïc tieâu thöông maïi thì taïi Trung Hoa, nhöõng tranh veõ ñoù coù muïc tieâu chính trò nhieàu hôn. Nhöõng böùc Ñaéc Thaéng Ñoà ñôøi Thanh laø moät trong nhöõng “tranh tuyeân truyeàn”29 sôùm suûa, noùi leân khí theá vaø thaéng lôïi cuûa trieàu ñaïi Maõn Thanh ñoái vôùi caùc daân toäc ôû chung quanh vöøa ñeå tuyeân döông uy ñöùc cuûa thieân trieàu, vöøa taïo nhöõng ñe doaï traán aùp neáu coù yù ñònh noåi leân choáng laïi hoï. Saùu böùc tranh An Nam chieán ñoà cuõng coù muïc tieâu töông töï. Cho neân chuùng ta khoâng theå tìm trong nhöõng böùc tranh naøy nhöõng chöùng lieäu lòch söû maø chæ coù theå giaûi maõ moät soá aån yù cuûa Thanh trieàu muoán göûi gaám. Moät trong nhöõng ñieåm ít ai ñeå yù laø tuy vua Cao Toâng vaãn töï haøo veà Möôøi Voõ Coâng nhöng trong soá ñoàng baûn hoaï khoâng thaáy nhaéc ñeán vieäc ba laàn ñem quaân “chinh phaït” Mieán Ñieän. Ñieàu ñoù cuõng deã hieåu vì nhaø Thanh ñaõ bò sa laày ôû ñaát Mieán nhieàu naêm, hao binh toån töôùng maø khoâng ñöôïc lôïi loäc gì. Neáu khoâng vì nhöõng ñe doaï töø ngöôøi Anh vaø ngöôøi Xieâm, ngöôøi Mieán coù leõ cuõng chöa chòu haøng phuïc vaø trieàu coáng nhaø Thanh. Coù leõ ñoù cuõng laø moät moái haän loøng maø vua Cao Toâng ngaäm ñaéng nuoát cay khoâng caùch naøo giaûi toaû noåi. Chính vì theá, vieäc ñem quaân ñaùnh Ñaïi Vieät laø moät traän ñaùnh huù hoaï caàu may, naëng phaàn doaï naït. Ngay töø ñaàu, Thanh trieàu vaãn chuû tröông hö tröông thanh theá, phoùng ñaïi thöïc löïc ñeå coát sao quaân Taây Sôn ruùt ñi traû laïi nöôùc cho nhaø Leâ roài nhaân ñoù maø tieán haønh luõng ñoaïn chính trò. Vôùi tình hình baát oån cuûa nöôùc ta thôøi ñoù, vieäc töï nguyeän ñi theo nhöõng chuû tröông cuûa thieân trieàu khoâng phaûi laø khoâng coù theå xaûy ra. Ngoâ Vaên Sôû lui binh veà Tam Ñieäp ñaõ truøng hôïp vôùi döï kieán cuûa nhaø Thanh ñöa ñeán chieán thaéng quaù deã daøng khieán cho hoï theâm khinh ñòch vaø cuõng laøm nguoâi ngoai caùi “hoäi chöùng Mieán Ñieän” neân vua Caøn Long ñaõ toû ra raát höùng thuù vôùi taøi chæ huy “töø xa ñieàu khieån” cuûa mình. Khi Toân Só Nghò bò ñaùnh baïi trong moät chieán dòch chôùp nhoaùng ngay ngaøy ñaàu xuaân ñaõ khieán vua Cao Toâng heát söùc ngôõ ngaøng maø trieàu ñình nhaø Thanh cuõng söûng soát. Tuy khoâng theå phuû nhaän söï thaát baïi, nhöõng baøi thô cuûa vua Caøn Long chæ ñeà caäp phôùt qua chieán tröôøng moät caùch maäp môø vaø nhaán maïnh ñeán keát quaû laø nöôùc ta chòu qui thuaän 29 Tranh coå ñoäng theo loái duøng ôû trong nöôùc 51
  52. neân chuyeán ñi cuûa Nguyeãn Quang Hieån nhaän saéc aán phong vöông ñaõ bieán thaønh moät thaéng lôïi ngoaïi giao quan troïng cuûa Thanh trieàu. Sau naøy nhieàu söù boä khaùc to lôùn hôn, raàm roä hôn cuûa ngöôøi AÂu Chaâu cuõng khoâng ñöôïc ñoùn tieáp troïng theå nhö theá. Naâng cao giaù trò cuûa ñoái phöông trong moät maët naøo ñoù cuõng laø ñeà cao chính mình. Nöông theo tình hình ñoù, Nguyeãn Hueä ñaõ ñoåi thaùi ñoä, tuy chieán thaéng nhöng laïi “caàu hoaø” khieán cho töï aùi cuûa vua Caøn Long ñöôïc vuoát ve vaø khoâng bò maát maët ñoái vôùi quaàn thaàn. Coù leõ trong loøng oâng cuõng thaàm bieát ôn söï teá nhò cuûa vua Quang Trung vaø Nguyeãn Hueä cuõng töông keá töïu keá khai thaùc öu ñieåm ngoaïi giao oâng vöøa ñaït ñöôïc. Xem nhöõng tôø bieåu vua Quang Trung göûi cho vua Caøn Long chuùng ta coù theå hình dung ñöôïc Ñaïi Vieät trôû thaønh moät trong nhöõng phieân thuoäc quan troïng cuûa Trung Hoa trong thôøi gian ñoù vaø Nguyeãn Hueä laäp töùc tieán haønh moät keá saùch khoân ngoan, vöøa giöõ yeân maïn baéc vöøa baønh tröôùng theá löïc ra ba maët ñoâng, taây vaø nam. Trong quaù khöù, haàu nhö caùc söû gia Vieät Nam chæ chuù troïng ñeán chieán thaéng quaân söï maø queân ñi phöông thöùc giaûi quyeát haäu chieán cuûa vua Quang Trung. Coù leõ ngay taïi thôøi ñieåm cuûa theá kyû 21 hoâm nay, ngöôøi caàm quyeàn vaãn coù theå ruùt kinh nghieäm veà chính saùch ngoaïi giao ñôøi Taây Sôn ñeå tìm ra moät ñöôøng loái thích hôïp hôn cho Vieät Nam trong caùc töông quan quoác teá. Thaùng 4 naêm 2005 52
  53. TAØI LIEÄU THAM KHAÛO 1. Hoà Baïch Thaûo (dòch). Cao Toâng Thöïc Luïc, quyeån thöôïng. New Jersey: Thö AÁn Quaùn, 2004. 2. Hsu, Immanuel C.Y. The Rise of Modern China. New York: Oxford University Press, 1975. 3. Laïi Phuùc Thuaän (賴福順). Caøn Long Troïng Yeáu Chieán Tranh Chi Quaân Nhu Nghieân Cöùu (乾隆重要戰爭之軍需研究) Ñaøi Baéc: Quoác Laäp Coá Cung Baùc Vaät Vieän, 1984. 4. Leeb, Von. Defense (baûn dòch Stefan T. Possony vaø Daniel Vilfroy) 5th Ed. Pennsylvania: Military Service Publishing Company, 1954. 5. Lyù Xuaân Quang(李春光) Thanh Ñaïi Danh Nhaân Daät Söï Taäp Laõm (清代名人軼事 輯覽). Baéc Kinh: Trung Quoác Xaõ Hoäi Khoa Hoïc xb xaõ, 2004. 6. Nguyeãn Quoác Vinh “Goùp theâm tö lieäu môùi veà quan heä chieán söï vaø ngoaïi giao Vieät – Thanh thôøi Taây Sôn: Boä tranh “Bình Ñònh An Nam Chieán Ñoà” coù thô ñeà vònh baèng ngöï buùt cuûa vua Caøn Long”, Phan Huy Leâ (chuû bieân): Caùc Nhaø Vieät Nam Hoïc Nöôùc Ngoaøi Vieát Veà Vieät Nam. Haø Noäi: nxb Theá Giôùi, 2002. 7. Picard, Reneù. Les Peintres Jeùsuites aø la Cour de Chine. Grenoble: Editions des 4 Seigneurs, 1973. 8. Shang, William. “Rediscovering Views of Northern China: Late 18th to 19th Century Winter Scenes”. Arts of Asia, Volume 35, Number 2 (March-April 2005) 9. Smith, Bradley vaø Wan-go Weng. China: A History In Art. San Diego: Doubleday Windfall, 1972. 10. Temple, Robert. The Genius of China – 3000 years of science, discovery and invention. New York: Simon and Schuster, 1986. 11. Thanh Cao Toâng ngöï cheá thi vaên toaøn taäp (清高宗御製詩文全集)(10 quyeån). Ñaøi Baéc: Quoác Laäp Coá Cung Baùc Vaät Vieän, 1976. 12. Thanh Söû Caûo (清史稿) (48 quyeån). Trieäu Nhó Toán 趙爾巽 (tuyeån). 5th Ed. Baéc Kinh: Trung Hoa thö cuïc xuaát baûn, 1996. 58
  54. 13. The Random House Library of Painting and Sculpture – 4 volumes. New York: Random House, 1981. 14. Trang Caùt Phaùt (莊吉發). Thanh Cao Toâng Thaäp Toaøn Voõ Coâng Nghieân Cöùu (清高宗十全武功研究). Baéc Kinh: Trung Hoa thö cuïc, 1987. (chuïp laïi baûn cuûa Ñaøi Loan Coá Cung Tuøng San, Giaùp Chuûng soá 26, thaùng 6 naêm 1982) 15. Trung Quoác Lòch Söû Ñaïi Töø Ñieån (中國歷史大辭典) (thöôïng vaø haï). Trònh Thieân Ñónh (鄭天挺) (chuû bieân). Thöôïng Haûi: Thöôïng Haûi töø thö xb xaõ, 2000. 16. Trung Quoác Lòch Söû Ñòa Ñoà Taäp (中國曆 史地圖集) (8 cuoán). Ñaøm Kyø Töông (潭其驤) (chuû bieân). Baéc Kinh: Trung Quoác Ñòa Ñoà xb xaõ, 1996. 59